Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb zelf twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb zelf een wetsvoorstel ingediend om meewerkende echtgenoten die minstens een beroepsloopbaan hebben van 15 jaar en die op 1 juli 2005 nog geen 50 jaar waren de gelegenheid te geven om door middel van een vaste bijdrage, de loopbaanjaren in aanmerking te laten nemen. Dit enkel voor wat betreft de voorwaarde om twee derde loopbaan te kunnen rechtvaardigen en te kunnen genieten van een minimumpensioen.

J'ai moi-même déposé une proposition de loi visant à donner aux conjoints aidants qui peuvent justifier d'une carrière d'au moins 15 ans et qui n'avaient pas encore 50 ans au 1er juillet 2005, la possibilité de faire entrer en ligne de compte leurs années de carrière dans le calcul de la pension par le paiement d'une cotisation forfaitaire et cela, pour arriver aux deux tiers d'une carrière complète et pouvoir ainsi bénéficier d'une pension minimum.


Ik heb zelf ook twee of drie punten genoteerd die even uitgeklaard moeten worden.

J'ai moi aussi noté deux ou trois points à éclaircir.


Ik heb zelf nog twee vragen.

— J'ai encore deux questions.


Ik heb zelf ook twee of drie punten genoteerd die even uitgeklaard moeten worden.

J'ai moi aussi noté deux ou trois points à éclaircir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb zelf nog twee vragen.

— J'ai encore deux questions.


Ook heb ik u verteld dat de functie van netwerkcoördinatie zelf via een collegiale manier, samen met de sector en de twee federale coördinators wordt aangeworven.

Je vous ai également déclaré que la fonction de coordination du réseau serait recrutée de façon collégiale avec le secteur et les deux coordinateurs fédéraux.


Twee jaar geleden was ik persoonlijk als waarnemer aanwezig bij het congres van de partij, dat werd bijgewoond door zo’n 20 000 mensen, en ik heb zelf gezien en gehoord hoeveel legitimiteit de partij in de ogen van de eigen aanhang bezit.

Il y a deux ans, j’ai assisté personnellement en tant qu’observateur au congrès de ce parti, qui avait rassemblé quelque 20 000 personnes, et j’ai pu découvrir par moi-même la légitimité dont il jouissait aux yeux de ses propres sympathisants.


Ik heb zelf hiertoe inspanningen geleverd door deel te nemen aan twee bijeenkomsten, een in Sharm el Sheikh en een in Istanboel.

À titre personnel, j'ai investi beaucoup d'efforts pour favoriser ces réunions. J'ai notamment participé à deux conférences, l'une à Sharm el Sheikh et l'autre à Istanbul.


Toch wordt dit fundamentele recht in al onze lidstaten geschonden. Ik heb zelf twee gevallen gevolgd, van een Britse burger in Zweden en van een Zweedse burger in Griekenland, die tijdens hun proces geen tolk kregen die het gesprokene in hun moedertaal kon vertalen.

J’ai moi-même suivi le cas d’un citoyen britannique en Suède et d’un citoyen suédois en Grèce, dont le droit à l’interprétation des procédures dans la langue maternelle n’a pas été respecté, ni pour l’un ni pour l’autre.


Antwoord : In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie voor telecommunicatie die een ethische code moet uitwerken, heb ik aan de twee grootste operatoren op het gebied van vaste telefonie gevraagd zelf vrijwillig een gedragscode uit te werken die de consument beter beschermt tegen mogelijke misbruiken van allerlei betaallijnen.

Réponse : Dans l'attente de la création de la Commission éthique pour les télécommunications qui devra élaborer un code éthique, j'ai demandé aux opérateurs principaux en matière de téléphonie fixe d'élaborer de leur propre gré un code de conduite à même de mieux protéger les consommateurs contre les abus éventuels de toutes sortes de lignes payantes.




D'autres ont cherché : heb zelf twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zelf twee' ->

Date index: 2022-04-07
w