Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen uw diensten het rapport klaar hebben » (Néerlandais → Français) :

Zo niet, wanneer zullen uw diensten het rapport klaar hebben?

Dans la négative, quand vos services auront-ils terminé ce rapport?


Teneinde te voldoen aan het specialiteitsbeginsel, zoals opgenomen in de eerder vermelde richtlijnen, zullen de diensten die een verzekeringskarakter hebben, moeten aangeboden worden door een rechtspersoon die geen andere activiteiten zal mogen uitoefenen.

Afin de satisfaire au principe de spécialité, tel qu'il est repris dans les directives précitées, les services qui ont un caractère d'assurance devront être offerts par une personne juridique qui ne pourra pas exercer d'autres activités.


Zo ja, waarom niet? b) Zullen uw diensten de site alsnog vertalen? c) Wanneer zal de vertaling klaar zijn?

Dans l'affirmative, quelle en est la raison? b) Un effort de traduction a-t-il été prévu par vos services? c) Quel est le calendrier d'exécution?


2) a) Welke federale overheidsdiensten zijn momenteel nog niet overgeschakeld op de dubbele boekhouding ? b) Binnen welke termijn zullen alle diensten de omschakeling van de kasboekhouding naar de dubbele boekhouding hebben gemaakt ?

2) a) Quels services publics fédéraux ne sont-ils pas encore passés à la comptabilité double? b) Dans quel délai tous les services seront-ils passés de la comptabilité de caisse à la comptabilité double?


Van 2 tot 26 mei 2016 zullen de diensten van de FOD Financiën niet minder dan drie miljoen belastingaangifteformulieren naar de belastingplichtigen verzonden hebben.

Du 2 mai au 26 mai 2016, les services du SPF Finances enverront pas moins de 3 millions de formulaires de déclarations fiscales aux contribuables.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze ni ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


Wat meer in het bijzonder de diensten gehuisvest in het gebouw aan de Brugmannlaan 265 te Ukkel betreft, zullen deze diensten naar de Louizalaan verhuizen en de plaats innemen van de diensten die naar de North Galaxy moeten trekken en hiertoe werden geselecteerd omdat ze minder contacten met het publiek hebben.

En ce qui concerne plus particulièrement les services hébergés dans le bâtiment sis Avenue Brugmann, 265 à Uccle, ceux-ci déménageront vers l'Avenue Louise en lieu et place de ceux qui sont destinés à rejoindre le North Galaxy et qui ont été sélectionnés du fait qu'ils ont moins de contacts avec le public.


- Ik dank de voorzitter van de bijzondere commissie `Globalisering', de heer Galand, en de corapporteur, mevrouw De Roeck, voor de goede samenwerking bij het opstellen van dit verslag en natuurlijk ook de diensten, die ervoor gezorgd hebben dat het vóór het Paasreces klaar kon zijn.

- Je remercie le président de la commission spéciale « Mondialisation », M. Galand, et la corapporteuse, Mme De Roeck, pour la bonne coopération qui a prévalu lors de la rédaction de ce rapport, ainsi que les services qui ont permis qu'il soit prêt avant les vacances de Pâques.


In de pers las ik dat de diensten van de minister eind september hun conclusies zouden klaar hebben.

J'ai lu dans la presse que les services du ministre disposeraient de conclusions fin septembre.


Wij zullen vier maanden meer nodig gehad hebben om dit veiligheidsplan klaar te stomen.

Nous aurons eu besoin de quatre mois de plus pour finaliser ce plan de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen uw diensten het rapport klaar hebben' ->

Date index: 2021-01-01
w