Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen mogen beslissen » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen mogen beslissen over de toewijzing van die bedragen.

Elles pourront décider de l'affectation de ces montants.


Zij zullen mogen beslissen over de toewijzing van die bedragen.

Elles pourront décider de l'affectation de ces montants.


Ten eerste beveelt de Commissie aan om de burgers, wanneer zij beslissen hun contactgegevens mee te delen, eraan te herinneren dat die gegevens meegedeeld zullen mogen worden aan de gemachtigde instanties.

La Commission recommande premièrement de rappeler aux citoyens, au moment où ils décident de communiquer leurs données de contact, que ces données pourront être communiquées aux instances habilitées.


Ze stelt vast dat veel kinderen ervan overtuigd zijn dat ze, zodra ze 12 jaar zijn, zullen worden opgeroepen door de rechter en dat ze zullen mogen beslissen hoe ze hun leven organiseren.

Elle constate que de nombreux enfants ont la conviction que dès l'âge de 12 ans ils seront convoqués par le juge et qu'ils pourront décider comment organiser leur vie.


Ze stelt vast dat veel kinderen ervan overtuigd zijn dat ze, zodra ze 12 jaar zijn, zullen worden opgeroepen door de rechter en dat ze zullen mogen beslissen hoe ze hun leven organiseren.

Elle constate que de nombreux enfants ont la conviction que dès l'âge de 12 ans ils seront convoqués par le juge et qu'ils pourront décider comment organiser leur vie.


Mensen die in de Unie aankomen, moeten weten dat als zij bescherming nodig hebben, zij die ook zullen krijgen, maar dat zij niet zelf mogen beslissen waar zij zullen worden opgevangen in de Europese Unie.

Les migrants qui arrivent dans l’Union en quête d’une éventuelle protection doivent savoir que leur demande sera entendue, mais qu’il ne leur appartient pas de décider du pays qui la leur accordera.


De rapporteur juicht toe dat de steden soepeler mogen beslissen of zij naburige gebieden bij het programma van dat jaar zullen betrekken en beschouwt deze benadering als een positieve ontwikkeling die aangemoedigd dient te worden.

Il soutient cependant l’idée de laisser aux villes une certaine latitude pour décider d’une éventuelle association des zones avoisinantes au programme de l’année et voit dans cette approche une tendance positive qu’il convient d’encourager.


Wij zullen niet alleen moeten vaststellen welk percentage van de totale communautaire begroting bestemd zal zijn voor de landbouw, maar eerst en vooral zullen wij moeten bepalen welk landbouwbeleid wij eigenlijk willen. Wij moeten de bijdrage van de landbouwsector aan de productie van openbare goederen afbakenen en pas daarna mogen wij beslissen over de begrotingsmiddelen die voor de gestelde doelen beschikbaar zullen worden gemaakt.

Nous demandons avant toute chose que la politique agricole que nous voulons soit définie, que la contribution du secteur agricole à la production de biens publics soit définitivement arrêtée et qu’on puisse ensuite déterminer quelles ressources doivent être rendues disponibles pour les objectifs fixés.


De basispremies voor stieren, ossen en zoogkoeien zullen in 2002 gelijk zijn aan één keer 210 euro voor de gehele levensduur van stieren, twee keer 150 euro voor de gehele levensduur van ossen en 200 euro per jaar voor zoogkoeien (de lidstaten mogen voortaan beslissen of zij melkproducenten die meer dan 120.000 kg per bedrijf produceren van de premie uitsluiten).

La prime de base pour les taureaux, les boeufs et les vaches allaitantes sera, en 2002, égale à 210 euros une seule fois au cours de la vie des taureaux, 150 euros deux fois au cours de la vie des boeufs et 200 euros chaque année pour les vaches allaitantes (l'exclusion du bénéfice de la prime pour les producteurs de lait de plus de 120 000 kilos par exploitation et par an est laissée à la discrétion des Etats membres).


Algemeen gesproken mogen de ziekenhuizen beslissen om via de eigen fondsen een beroep te doen op bepaalde innoverende technieken, in de hoop dat die efficiënter zullen blijken te zijn.

D'une manière générale, les hôpitaux peuvent décider d'avoir recours, grâce à leurs propres fonds, à certaines techniques innovantes, dans l'espoir que celles-ci s'avéreront plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen mogen beslissen' ->

Date index: 2022-08-03
w