Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen indienen omdat " (Nederlands → Frans) :

Zij verwijst naar het wetsvoorstel nr. 2-114 van haar hand waarin deze problematiek uitdrukkelijk aan bod komt, maar verklaart geen amendementen in die zin meer te zullen indienen omdat dit de uitwerking van een beschermingsregeling voor embryo's op de lange baan zou schuiven.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 2-114 dont elle est l'auteur et qui traite expressément de cette question, mais elle déclare qu'elle ne déposera plus d'amendement en ce sens parce que cela reporterait aux calendes grecques la mise en place d'un régime de protection des embryons.


Zij verwijst naar het wetsvoorstel nr. 2-114 van haar hand waarin deze problematiek uitdrukkelijk aan bod komt, maar verklaart geen amendementen in die zin meer te zullen indienen omdat dit de uitwerking van een beschermingsregeling voor embryo's op de lange baan zou schuiven.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 2-114 dont elle est l'auteur et qui traite expressément de cette question, mais elle déclare qu'elle ne déposera plus d'amendement en ce sens parce que cela reporterait aux calendes grecques la mise en place d'un régime de protection des embryons.


Het sanctiecomité heeft echter besloten dat de lidstaten, vóór zij tegoeden vrijgeven die waren bevroren omdat deze persoon op de lijst stond, bij het sanctiecomité een verzoek tot vrijgave van de tegoeden of economische middelen moeten indienen, en, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid moeten bieden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen ...[+++]

Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.


7. neemt kennis van de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie samen met de lidstaten voor follow-up moet zorgen ten aanzien van de zwakke punten die DG EMPL heeft geïdentificeerd bij de thematische risicocontrole van de verificaties van het beheer, en is verheugd over de nieuwe richtsnoeren van de Commissie ter versterking van de betrouwbaarheid van de verificaties van het beheer in de programmeringsperiode 2014-2020; deze richtsnoeren, waarvoor is geput uit de ervaringen die in de vorige programmeringsperiode zijn opgedaan, zijn aan de lidstaten kenbaar gemaakt en ze zullen in de eerste helft van 2015 openbaar worden gemaakt; ...[+++]

7. prend acte de la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait procéder, avec les États membres, au suivi des faiblesses relevées au cours de l'audit thématique fondé sur le risque, effectué par la DG EMPL, relatif aux vérifications de gestion et se félicite des nouvelles orientations définies par la Commission en vue de renforcer davantage la fiabilité des vérifications de gestion pendant la période de programmation 2014-2020; ces orientations, qui se fondent sur les enseignements tirés de la période de programmation écoulée, ont été présentées aux États membres et seront publiées au cours du premier sem ...[+++]


Als minister van Ontwikkelingssamenwerking in een interim-regering verheugt me dat des te meer omdat we voor 2008 een ontwerp van begroting met een sterke groei zullen indienen : meer dan 28 % hoger dan in 2007.

En tant que ministre de la Coopération au développement d'un gouvernement intérimaire, cela me réjouit, et ce d'autant plus que dans le cadre du projet 2008 nous déposerons un projet de budget en croissance forte: plus 28 % par rapport au budget réalisé en 2007.


Er wordt verondersteld dat dit een ongewenst neveneffect is van de wetgeving, omdat men meent dat jongere meisjes geen klacht zullen indienen tegen hun ouders of tegen besnijdsters.

On suppose qu'il s'agit là d'un effet secondaire indésirable de la législation, l'idée étant que si elles sont plus jeunes les filles ne porteront pas plainte contre leurs parents ou contre les exciseuses.


Omdat het artikel inmiddels reeds is aangenomen, verklaart het lid een amendement te zullen indienen in de plenaire vergadering.

Étant donné que l'article a déjà été voté, le membre se propose de déposer un amendement en assemblée plénière.


We zullen geen amendementen indienen omdat we weten dat in de regio’s nu snel gehandeld moet worden, en ook omdat we weten dat we elders over aanpassingen van het structuurbeleid moeten spreken.

Nous ne déposerons aucun amendement parce que nous sommes conscients qu’une action rapide est désormais indispensable dans les régions et parce que nous sommes aussi conscients que nous aurons à débattre des changements à apporter à la politique structurelle en d’autres lieux.


Wij wilden de ontwerpresolutie indienen voor de vergadering van maart II. Er werd ons echter gezegd dat er in maart II geen urgentverklaringen zullen zijn omdat – volgens de regels – als er in dezelfde maand twee plenaire vergaderingen plaatsvinden er geen urgentverklaringen zijn tijdens de tweede.

Nous avions l’intention de la proposer pour la séance de mars II. Or, il nous a été dit qu’en mars II, il n’y aurait pas d’urgences parce que selon la règle, quand il y a deux séances plénières dans le même mois, il n’y a pas d’urgences dans la deuxième.


We hebben een garantiefonds ingevoerd dat hun deelneming aan het kaderprogramma zeer sterk vereenvoudigt, omdat het van tevoren voorleggen van bankgaranties een van de grootste problemen voor de KMO’s was, en we zijn ook bezig om een “unieke registratievoorziening” in te voeren die het werk ook nog eens zal vereenvoudigen, omdat men slechts een keer een aanvraag moet indienen, en dat alle gegevens zullen worden opgeslagen, zodat bij de volgende aanvraag dit alles automatis ...[+++]

Nous avons instauré un fonds de garantie, qui simplifie beaucoup leur participation au programme-cadre, car le fait de devoir présenter certaines garanties bancaires à l’avance constituait l’un des problèmes majeurs pour les PME; et nous sommes aussi sur le point d’introduire un «système d’enregistrement unique», qui leur facilitera encore la besogne, car il suffira de s’inscrire une seule fois, toutes les données étant sauvegardées et restituées automatiquement à la prochaine inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen indienen omdat' ->

Date index: 2024-11-14
w