(a) de vaststelling van nieuwe termijnen, zodat het bestaande stelsel ten minste met een jaar kan worden verlengd; deze wijzigingen hebben met name betrekking op de dekking van de nieuwe periode en op de termijnen waarbinnen de lidstaten hun jaarlijkse controleprogramma’s en hun
evaluatieverslagen moeten indienen, op de termijn voor de annulering van de communautaire kredieten, op de gevallen van weigering
van aanvragen voor vergoeding en op de termijn waarbinnen de Commissie haar verslag over de toepassing van deze beschikking en va
...[+++]n Beschikking 2001/431/EG moet indienen bij het Europees Parlement en de Raad;
(a) la fixation de nouveaux délais, de façon à permettre la prolongation d'au moins un an du régime existant; ces modifications ont trait notamment à la couverture dans le temps et aux délais de présentation, par les États membres, de leurs programmes annuels de contrôle et de leurs rapports d'évaluation, au délai concernant l'annulation des crédits communautaires, aux cas de refus des demandes de remboursement et au délai de présentation du rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'application de cette décision et de la décision 2001/431/CE;