Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te zullen indienen omdat » (Néerlandais → Français) :

Omdat een eengemaakte Europese markt voor defensiegerichte lucht- en ruimtevaartapparatuur en -onderzoek ontbreekt, bestaat het risico dat Europese bedrijven zich steeds meer naar de veel grotere VS-markt zullen richten omdat deze meer mogelijkheden biedt en hen in staat stelt te groeien en een breed gamma aan toepassingen aan te bieden.

Faute d'un marché unifié des équipements aérospatiaux liés à la défense et d'une recherche intégrée en Europe, les entreprises européennes risquent d'être de plus en plus attirées par le marché américain, beaucoup plus vaste et susceptible d'offrir des possibilités leur permettant de s'accroître et de conserver une large palette de capacités.


Ze zouden de passagiers ook duidelijk moeten aangeven waar zij hun klachten kunnen indienen, omdat passagiers vaak niet weten hoe zij stappen kunnen ondernemen.

Elles pourraient également communiquer aux passagers les coordonnées du service auquel ils peuvent adresser leur plainte, étant donné que bien souvent ils ne savent pas comment procéder.


In deze omstandigheden is het vrij onwaarschijnlijk dat Bulgarije en Roemenië veel vroeger dan midden 2006 een aanvraag voor EDIS-accreditatie voor ISPA zullen indienen, waardoor de Commissie maar zeer weinig tijd meer zal hebben om vóór de toetreding een besluit over fase 4 ( accreditatie ) te nemen.

Dans ces conditions, il est peu probable que la Bulgarie et la Roumanie sollicitent l'accréditation EDIS pour l'ISPA avant le deuxième semestre 2006, ce qui ne laissera à la Commission qu'un délai très court avant leur adhésion pour prendre une décision concernant la quatrième phase ( accréditation ).


Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opge ...[+++]

Considérant que le projet précise que les impacts n'apparaitront que progressivement au fur et à mesure de la mise en oeuvre des différentes phases d'exploitation; que par corrélation, ceux-ci pourront être atténués, dès les premières phases d'exploitation, par la mise en place progressive d'aménagements (création de zone d'isolement autour des fosses tels que merlons, profilage de remblais et réaménagement après exploitation, par exemple); qu'en outre, certains des impacts visuels seront dans certains cas temporaires puisqu'à terme, la zone Nord-est devrait être remblayée totalement ainsi que l'ouest de la fosse actuelle partiellement ...[+++]


Zij verwijst naar het wetsvoorstel nr. 2-114 van haar hand waarin deze problematiek uitdrukkelijk aan bod komt, maar verklaart geen amendementen in die zin meer te zullen indienen omdat dit de uitwerking van een beschermingsregeling voor embryo's op de lange baan zou schuiven.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 2-114 dont elle est l'auteur et qui traite expressément de cette question, mais elle déclare qu'elle ne déposera plus d'amendement en ce sens parce que cela reporterait aux calendes grecques la mise en place d'un régime de protection des embryons.


Zij verwijst naar het wetsvoorstel nr. 2-114 van haar hand waarin deze problematiek uitdrukkelijk aan bod komt, maar verklaart geen amendementen in die zin meer te zullen indienen omdat dit de uitwerking van een beschermingsregeling voor embryo's op de lange baan zou schuiven.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 2-114 dont elle est l'auteur et qui traite expressément de cette question, mais elle déclare qu'elle ne déposera plus d'amendement en ce sens parce que cela reporterait aux calendes grecques la mise en place d'un régime de protection des embryons.


Als minister van Ontwikkelingssamenwerking in een interim-regering verheugt me dat des te meer omdat we voor 2008 een ontwerp van begroting met een sterke groei zullen indienen : meer dan 28 % hoger dan in 2007.

En tant que ministre de la Coopération au développement d'un gouvernement intérimaire, cela me réjouit, et ce d'autant plus que dans le cadre du projet 2008 nous déposerons un projet de budget en croissance forte: plus 28 % par rapport au budget réalisé en 2007.


Er wordt verondersteld dat dit een ongewenst neveneffect is van de wetgeving, omdat men meent dat jongere meisjes geen klacht zullen indienen tegen hun ouders of tegen besnijdsters.

On suppose qu'il s'agit là d'un effet secondaire indésirable de la législation, l'idée étant que si elles sont plus jeunes les filles ne porteront pas plainte contre leurs parents ou contre les exciseuses.


Omdat het artikel inmiddels reeds is aangenomen, verklaart het lid een amendement te zullen indienen in de plenaire vergadering.

Étant donné que l'article a déjà été voté, le membre se propose de déposer un amendement en assemblée plénière.


Het resultaat van de dialoog vormt een leidraad voor de opstelling en goedkeuring van de nationale programma’s, en omvat de datum waarop wordt verwacht dat de lidstaten hun nationale programma’s bij de Commissie zullen indienen, hetgeen zal toelaten om het programma tijdig goed te keuren.

Le résultat du dialogue fournit des orientations pour la préparation et l’approbation des programmes nationaux et comporte une indication de la date prévue pour la soumission à la Commission des programmes nationaux des États membres qui permette l’adoption de ces programmes en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te zullen indienen omdat' ->

Date index: 2022-09-07
w