Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen hierover debatteren tijdens " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen hierover jaarlijks in de ondernemingsraad informatie verstrekken over het aantal dagen vorming dat tijdens het jaar werd georganiseerd en op hoeveel werknemers dat betrekking had.

Chaque année, ils fourniront au conseil d'entreprise l'information sur le nombre de jours de formation qui ont été organisés durant l'année et sur le nombre de travailleurs qui ont été concernés.


De Unie zal deze operatie moeten omvormen en de ministers van Buitenlandse Zaken zullen hierover debatteren tijdens de Raad van 10 november.

L’Union devra reconfigurer cette mission et les ministres des affaires étrangères auront à en débattre lors du Conseil du 10 novembre prochain.


Voorzitter José Manuel Barroso zal in de namiddag een burgerdialoog leiden, terwijl tien andere commissarissen en leden van het Europees Parlement met burgers zullen debatteren tijdens parallelle evenementen in de loop van de dag.

M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, dirigera un dialogue avec les citoyens dans l’après-midi alors que dix commissaires et des membres du Parlement européen débattront avec les citoyens lors d'activités organisées en parallèle tout au long de la journée.


We zullen hierover debatteren tijdens de vergaderperiode van december.

Nous en débattrons lors de la période de session de décembre.


We zullen hierover vanmiddag tijdens de Conferentie van voorzitters nog spreken, om te voorkomen dat de situatie nog meer uit de hand loopt.

Nous allons en reparler cet après-midi, en Conférence des présidents, pour que cela ne s'aggrave pas.


Ik begrijp dat u hierover zult debatteren tijdens de volgende plenaire vergadering.

Je crois que vous en discuterez lors de la prochaine plénière.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben hierover gesproken tijdens de Conferentie van voorzitters. We hebben toen gezegd dat het gezien het bezoek van de heer Poetin aan Iran en de realiteit van de geschillen die daar spelen, beslist absurd zou zijn als dit Parlement over deze zaken zou debatteren en vervolgens geen resolutie zou aannemen waarin het standpunt van het Parlement wordt uiteen ...[+++]

– (DE) Monsieur le président, nous avons abordé ce sujet lors de la Conférence des présidents et il en est ressorti que, si l’on considère le sommet de l’UE avec la Russie, le voyage de M. Poutine en Iran et la nature réelle des discussions qui se tiennent là-bas, il serait absurde que ce Parlement débatte de ces sujets sans adopter une résolution dans laquelle il définit sa position.


Aan het eind van deze week zullen de 25 commissarissen zich hierover buigen tijdens een studiedag.

Fin de cette semaine, les 25 Commissaires vont se pencher sur cette question lors d’un séminaire.


Laten we ondertussen niet vergeten dat anderen, in de hele Unie, ook hierover zullen debatteren.

En attendant, n'oublions pas que d'autres, au sein de l'Union, débattent également de ces questions.


Na een gedachtenwisseling werd het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de behandeling van de mededeling voort te zetten, zodat de Raad hierover tijdens zijn volgende zitting verder kan debatteren.

Au terme d'un échange de vues, le Comité des Représentants permanents a été chargé de poursuivre l'examen de la communication en vue de permettre au Conseil de procéder à un débat plus approfondi lors de sa prochaine session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hierover debatteren tijdens' ->

Date index: 2024-07-16
w