Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen een gedetailleerd slotdocument ontvangen waarin » (Néerlandais → Français) :

Begunstigde staten van tussentijdse evaluaties zullen een gedetailleerd slotdocument ontvangen waarin de resterende knelpunten worden uiteengezet, met doelstellingen en aanbevelingen voor verdere actie.

Les États bénéficiaires concernés par des évaluations à mi-parcours recevront un document final détaillé décrivant les défis restant à relever, avec des objectifs et des recommandations concernant de nouvelles mesures.


Indien deze werknemers deze informatie niet opsturen vóór de voorziene datum van betaling van hun vakantiegeld, zullen ze hun vakantiegeld tijdelijk door de RJV geblokkeerd zien, maar ze zullen dan een brief ontvangen waarin ze voor een laatste keer verwittigd worden dat de RJV hun vakantiegeld niet kan uitbetalen zolang ze hun bankrekeningnummer niet meegedeeld hebben of ze schriftelijk hun wens niet hebben me ...[+++]

Si ces travailleurs n’envoient pas cette information avant la date prévue du paiement de leur pécule de vacances, ils verront leur pécule de vacances bloqué temporairement par l’ONVA, mais ils recevront alors une lettre les avertissant une dernière fois que l’ONVA ne peut pas payer leur pécule de vacances tant qu’ils ne communiquent pas leur numéro de compte bancaire ou qu’ils ne notifient pas par écrit leur désir de recevoir un chèque circulaire.


­ De personeelsleden zullen een dienstnota ontvangen, waarin het koninklijk besluit van 9 maart 1995 ter bescherming van de personeelsleden tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk toegelicht wordt.

­ Les membres du personnel recevront une note de service explicitant l'arrêté royal du 9 mars 1995 organisant la protection des membres du personnel contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


6. Elk verzoek om inlichtingen wordt zo gedetailleerd mogelijk opgesteld en vermeldt schriftelijk : a) de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft; b) de periode waarvoor de inlichtingen worden gevraagd; c) de aard van de gevraagde inlichtingen en de vorm waarin de verzoekende Partij die inlichtingen bij voorkeur wenst te ontvangen; d) het fiscale doel waarvoor de inlichtingen gevraagd worden; e) de redenen ...[+++]

6. Toute demande de renseignements est formulée de manière aussi détaillée que possible et précise par écrit : a) l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête; b) la période pour laquelle les renseignements sont demandés; c) la nature des renseignements demandés et la forme sous laquelle la Partie requérante préférerait les recevoir; d) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés; e) les raisons qui donnent à penser que les renseignements demandés sont vraisemblablement pertinents pour l'administration ou l'application des impôts de la Partie requérante visés à l'article 3 en ce qui concerne ...[+++]


Deze evaluaties zullen gebeuren met de deelname van de ISU en van belangrijke actoren zoals de ICBL, en met de ondersteuning van het GICHD, dat de begunstigde staten helpt bij het opstellen van een uitvoerige achtergrondnota voor een nationale workshop, het organiseren van een nationale workshop, en het opstellen van een gedetailleerd slotdocument, dat neerkomt op „de evaluatie”, waarin de resterende knelpunten zullen worden uiteen ...[+++]

Ces évaluations impliqueront la participation de l’unité d’appui, en collaboration avec des acteurs essentiels comme la CIMT, et avec le soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG), afin d’aider les États bénéficiaires à rédiger un document de réflexion détaillé en vue d’un atelier national, à organiser un tel atelier et à établir un document final détaillé qui constituera une «évaluation», dans lequel seront décrits les défis restant à relever, les objectifs fixés et les recommandations formulées.


Zowel de rechtsleer als de vaste rechtspraak geven stelselmatig aan dat er geen direct en onmiddellijk verband moet zijn tussen de ontvangen (en belastbare) inkomsten en de bewuste kosten (kosten zijn ook aftrekbaar als ze werden gemaakt in een belastbaar tijdperk dat voorafgaat aan dat waarin de belastbare inkomsten daadwerkelijk zullen worden ontvangen).

Il est de doctrine et de jurisprudence constante qu'il ne faut pas un lien direct et immédiat entre les revenus perçus (et taxables) et la dépense en question (une dépense peut être déductible même si elle a été exposée au cours d'une période imposable antérieure à celle où sera effectivement recueilli le revenu imposable).


Al deze opdrachten zullen op gedetailleerde wijze worden beschreven in een globaal werkplan, uitgewerkt onder leiding van de in artikel 5 bedoelde globale projectcoördinator en waarin ook de verwachte resultaten, de termijnen en het budget gekoppeld aan elk van deze opdrachten zullen vermeld worden.

Toutes ces missions seront reprises de manière détaillée dans un plan de travail global, établi sous la direction du coordinateur global de projet visé à l'article 5 et qui reprendra les resultats attendus, les échéances ainsi que le budget associé à chacune de ces missions.


Deze evaluaties gebeuren met de deelname van de ISU, in samenwerking met belangrijke actoren zoals de ICBL, die de begunstigde staten helpt met het opstellen van een gedetailleerde achtergrondnota voor een nationale workshop, het organiseren van een nationale workshop, en het opstellen van een uitvoerig slotdocument, dat neerkomt op „de evaluatie”, waarin de resterende knelpunten zullen worden uiteengezet, ...[+++]

Ces évaluations impliqueront la participation de l’unité d’appui, en collaboration avec des acteurs essentiels comme la Campagne internationale contre les mines terrestres (CIMT), afin d’aider les États bénéficiaires à rédiger un document de réflexion détaillé en vue d’un atelier national, à organiser un tel atelier et à établir un document final détaillé qui constituera une «évaluation», dans lequel seront décrits les défis restant à relever, les objectifs fixés et les recommandations formulées.


- Ik zal mij beperken tot de essentie van het rapport aangezien alle senatoren een document hebben ontvangen waarin alle cijfers gedetailleerd zijn weergegeven met de nodige toelichting.

- Je m'en tiendrai à l'essentiel du rapport puisque tous les sénateurs ont reçu un document reprenant tous les chiffres accompagnés des précisions requises.


Ik nodig alle leden van de Senaat uit kennis te nemen van de rapporten A, B en C, die leerzamer en gedetailleerder zijn en waarin strengere vaststellingen, besluiten en aanbevelingen worden geformuleerd dan in het rapport dat de minister heeft ontvangen.

J'invite tous les membres du Sénat à prendre connaissance des rapports A, B et C qui sont autrement plus instructifs, plus détaillés et plus durs dans leurs constatations, leurs conclusions et leurs recommandations, que le rapport transmis au ministre.


w