Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen die referentiecentra voortaan over » (Néerlandais → Français) :

Op basis van een overeenkomst met het RIZIV (waarvan kennis kan worden genomen op de website van het RIZIV : www.riziv.fgov.be), zullen die referentiecentra voortaan over middelen beschikken voor een multidisciplinaire diagnose en behandeling.

Sur la base d'une convention qu'ils ont conclue avec l'INAMI (et qui peut être consultée sur le site Web de l'INAMI : www.inami.fgov.be), ces centres de référence disposeront désormais de moyens en vue de mettre en place un diagnostic et un traitement multidisciplinaires.


Om te vermijden dat zich nog situaties voordoen, zoals met Best Medical Belgium, zullen de exploitanten voortaan verplicht moeten beschikken over een afvalbeheersysteem alvorens ze hun activiteiten mogen opstarten.

Pour éviter encore que des situations se reproduisent, telles que Best Medical Belgium, les opérateurs seront désormais obligés de disposer d'un système de gestion des déchets avant qu'ils ne puissent commencer leurs activités.


Het wetenschappelijk adviescomité van het ECVAM zal ook voortaan onpartijdig deskundig advies aanbieden, met name in het kader van de intercollegiale toetsing van validatiestudies, en de aanbevelingen van het ECVAM zullen het voornaamste instrument zijn voor het doorgeven van de resultaten van de validatiestudies en van aanvullend advies over de wijze waarop een ...[+++]

Le comité scientifique consultatif de l’EURL ECVAM continuera d’émettre des avis autorisés impartiaux, notamment lors de l’examen collégial des études de validation, tandis que les recommandations de l’EURL ECVAM seront le principal instrument de communication des résultats des études de validation et des avis complémentaires sur la manière d’utiliser une méthode substitutive pour optimiser ses effets.


Waar het (nu nog niet in werking getreden) artikel 35 bepaalt dat de federale Staat zelf zal uitmaken welke bevoegdheden hem nog toekomen, zullen de deelstaten voortaan bepalen over welke bevoegdheden de federale Staat zal beschikken.

Alors que l'article 35 (non encore entré en vigueur) prévoit que l'autorité fédérale déterminera elle-même ses compétences, ce seraient désormais les entités confédérées qui détermineraient les compétences qui seraient attribuées à l'État fédéral.


Waar het (nu nog niet in werking getreden) artikel 35 bepaalt dat de federale Staat zelf zal uitmaken welke bevoegdheden hem nog toekomen, zullen de deelstaten voortaan bepalen over welke bevoegdheden de federale Staat zal beschikken.

Alors que l'article 35 (non encore entré en vigueur) prévoit que l'autorité fédérale déterminera elle-même ses compétences, ce seraient désormais les entités confédérées qui détermineraient les compétences qui seraient attribuées à l'autorité fédérale.


Waar het (nu nog niet in werking getreden) artikel 35 bepaalt dat de federale Staat zelf zal uitmaken welke bevoegdheden hem nog toekomen, zullen de deelstaten voortaan bepalen over welke bevoegdheden de federale Staat zal beschikken.

Alors que l'article 35 (non encore entré en vigueur) prévoit que l'autorité fédérale déterminera elle-même ses compétences, ce seraient désormais les entités confédérées qui détermineraient les compétences qui seraient attribuées à l'autorité fédérale.


Dat betekent dat belastingdiensten voortaan van multinationale ondernemingen (MNO's) een verslag per land zullen ontvangen over de winstbelasting die zij hebben betaald.

En vertu de ces principes, les multinationales remettront désormais aux administrations fiscales un rapport par pays mentionnant les impôts sur les bénéfices qu'elles ont payés.


Ook deze ondernemingen zullen voortaan in hun bezoldigingsverslag volledige transparantie moeten geven over het verloningspakket van de bestuurders en directieleden, en zullen gebonden zijn aan de vertrekvergoeding zoals bepaald door de Belgische Corporate Governance Code 2009.

Ces entreprises devront dorénavant également faire preuve de transparence totale dans leur rapport de rémunération en ce qui concerne la rémunération totale des administrateurs et des membres de la direction, et seront tenus à respecter les indemnités de départ comme stipulées par le Code belge de Corporate Governance 2009.


De auteurs van de studie uiten er hun bezorgdheid over de nieuwe Belgische bezuinigingen, zeker in het licht van het voortaan onhoudbare verschil waartoe die bezuinigingen noodzakelijkerwijze zullen leiden in de militaire samenwerking tussen de marines van België en Nederland.

Ses auteurs y font part de leurs inquiétudes face aux nouvelles coupes budgétaires belges et surtout face au différentiel dorénavant intenable que ces coupures vont nécessairement engendrer dans la coopération militaire navale entre la Belgique et les Pays-Bas.


Afdeling 3 bevat een bepaling over de inkomsten inzake de CITES-reglementering, die voortaan zullen terechtkomen in het Fonds voor de Grondstoffen en die voortaan zullen dienen om de specifieke controles voor CITES uit te voeren en om informatiecampagnes hieromtrent op te zetten.

La section 3 contient une disposition sur les recettes générées par la réglementation CITES, prévoyant que, dorénavant, celles-ci seront affectées au Fonds pour les matières premières et les produits et serviront à la réalisation de contrôles spécifiques en application de ladite réglementation et à la mise sur pied de campagnes d'information en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen die referentiecentra voortaan over' ->

Date index: 2022-12-09
w