Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden sterke belangstelling moeten tonen » (Néerlandais → Français) :

Beide partijen zouden sterke belangstelling moeten tonen voor deze overeenkomst. Daarmee kunnen - en moeten - onze betrekkingen namelijk op een nieuw, hoger plan worden getild en tot volle ontplooiing komen.

Les deux parties devraient avoir un très fort intérêt commun à la conclusion de cet accord, qui peut et doit porter nos relations à un niveau à la fois nouveau et plus élevé, permettant à celles-ci de se développer pleinement.


Beide partijen zouden sterke belangstelling moeten tonen voor deze overeenkomst. Daarmee kunnen - en moeten - onze betrekkingen namelijk op een nieuw, hoger plan worden getild en tot volle ontplooiing komen.

Les deux parties devraient avoir un très fort intérêt commun à la conclusion de cet accord, qui peut et doit porter nos relations à un niveau à la fois nouveau et plus élevé, permettant à celles-ci de se développer pleinement.


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen ...[+++]stig jaar lang hebben de historici die verbonden waren aan wetenschappelijke instellingen niet het werk gedaan waarvoor de Staat hen betaalde, in de mening dat de « Jodenkwestie » niet tot hun onderzoeksgebied behoorde.

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiqu ...[+++]


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, dankzij buitengewone kredieten, aan de slag ging rond een probleem waarvoor het al in 1945 belangstelling had moeten tonen ...[+++]stig jaar lang hebben de historici die verbonden waren aan wetenschappelijke instellingen niet het werk gedaan waarvoor de Staat hen betaalde, in de mening dat de « Jodenkwestie » niet tot hun onderzoeksgebied behoorde.

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiqu ...[+++]


Alhoewel ik van mening ben dat de criteria bij een selectie alleszins toegespitst moeten zijn op het gewenste profiel, vaardigheden en nuttige ervaring, kunnen ongetwijfeld inspanningen worden geleverd om bij een oproep tot de kandidaten de personen met een handicap die belangstelling zouden tonen voor de aangeboden betrekkingen, te contacteren en hen beter te informeren.

Si lors d'une sélection les critères doivent à mes yeux absolument être centrés sur la correspondance au profil recherché, les compétences et l'expérience utile, des efforts peuvent certainement être faits afin que, lors de l'appel aux candidats, les personnes handicapées qui pourraient être intéressées par les fonctions proposées soient contactées et mieux informées.


De bureaucratische planninginstanties die met hun dogmatische visie verantwoordelijk zijn voor de teloorgang van de plattelandsgemeenschap en de ontvolking van de landelijke gebieden, zouden meer begrip moeten tonen.

Les administrations compétentes en matière d’aménagement qui, avec leurs croyances dogmatiques, détruisent et dépeuplent le monde rural, doivent se montrer plus compréhensives.


Concluderend zou ik erop willen wijzen dat dit verslag geen ander doel heeft dan onze oprechte belangstelling te tonen voor de regio van de zuidelijke Kaukasus, haar bewoners, hun geschiedenis, hun doelstellingen en verlangens, en dat wij hen beter zouden willen leren kennen, zodat we hen beter kunnen helpen deze doelstellingen en verlangens te verwezenlijken.

En conclusion, je voudrais retenir que ce rapport n'a d'autre objectif que de montrer notre intérêt sincère pour la région du Caucase du Sud, ses habitants, leur histoire, leurs objectifs et leurs espoirs et que nous voudrions mieux les connaître pour mieux les aider à les réaliser.


Alhoewel ik van mening ben dat de criteria bij een selectie alleszins toegespitst moeten zijn op het gewenste profiel, vaardigheden en nuttige ervaring, kunnen ongetwijfeld inspanningen worden geleverd om bij een oproep tot de kandidaten de personen met een handicap die belangstelling zouden tonen voor de aangeboden betrekkingen, te contacteren en hen beter te informeren.

Si lors d'une sélection les critères doivent à mes yeux absolument être centrés sur la correspondance au profil recherché, les compétences et l'expérience utile, des efforts peuvent certainement être faits afin que, lors de l'appel aux candidats, les personnes handicapées qui pourraient être intéressées par les fonctions proposées soient contactées et mieux informées.


- de verwerkende industrie zou meer belangstelling kunnen tonen voor het inkopen bij communautaire producenten en de producenten zouden wat beter kunnen inspelen op de verlangens van de verwerkende industrie en op de structuur van de vraag en de schommelingen daarvan in het algemeen; er is derhalve sprake van een enorm gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod, terwijl bovendien spanning ...[+++]

- l'industrie de transformation pourrait s'empresser d'acheter davantage auprès des producteurs de la Communauté, les producteurs pourraient être plus à l'écoute des exigences de l'industrie de transformation et de la structure de la demande et de ses fluctuations en général. L'on constate ainsi une discordance excessive entre l'approvisionnement et la demande. Par ailleurs, les tensions et les conflits entre les pêcheurs des différents États membres sont assez fréquents;


Hoe staat het met de dialoog met de gemeenschappen die interesse zouden moeten tonen voor de organisatie en financiering van die begeleidingsdiensten?

Enfin, où en est-on, s'il a été entamé, dans le dialogue avec les communautés dont on dit qu'elles doivent être intéressées à l'organisation et au financement de ces services d'accompagnement ?


w