Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrip moeten tonen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil graag afsluiten door te zeggen dat we enig begrip moeten tonen voor de moeilijke situatie in Turkije, met name gezien de tragische gebeurtenissen in het zuidoosten, op de grens tussen Turkije en Irak.

Laissez-moi conclure en disant que nous devons faire preuve de compréhension pour la situation difficile en Turquie, en particulier au vu des événements dramatiques intervenus dans le sud-est, le long de la frontière de la Turquie avec l’Iraq.


We moeten er uit alle macht naar streven om de negatieve verschillen en schrille sociale wanverhoudingen te elimineren en ondertussen respect en begrip blijven tonen voor de verschillen tussen de regio’s.

Tout en respectant et en comprenant les différences régionales, nous devons de toutes nos forces faire en sorte d’éliminer les contrastes négatifs et les disproportions sociales flagrantes.


Deze inleidende opmerking heeft als bedoeling om aan te tonen dat, aangaande het begrip risico, twee afzonderlijke aspecten beschouwd moeten worden: de raming van de probabiliteiten (probabilistische benadering) en de schatting van de schadelijke gevolgen (in het jargon van de experten inzake veiligheid, de deterministische benadering genoemd).

Le but de cette remarque introductive est de montrer que, lorsqu'on aborde la notion de risque, on doit considérer deux aspects distincts: l'estimation des probabilités (approche probabiliste) et l'évaluation des conséquences dommageables (approche dite déterministe dans le jargon des spécialistes de la sûreté).


Deze inleidende opmerking heeft als bedoeling om aan te tonen dat, aangaande het begrip risico, twee afzonderlijke aspecten beschouwd moeten worden : de raming van de probabiliteiten (probabilistische benadering) en de schatting van de schadelijke gevolgen (in het jargon van de experten inzake veiligheid, de deterministische benadering genoemd).

Le but de cette remarque introductive est de montrer que, lorsqu'on aborde la notion de risque, on doit considérer deux aspects distincts, l'estimation des probabilités (approche probabiliste) et l'évaluation des conséquences dommageables (approche dite déterministe dans le jargon des spécialistes de la sûreté).


De bureaucratische planninginstanties die met hun dogmatische visie verantwoordelijk zijn voor de teloorgang van de plattelandsgemeenschap en de ontvolking van de landelijke gebieden, zouden meer begrip moeten tonen.

Les administrations compétentes en matière d’aménagement qui, avec leurs croyances dogmatiques, détruisent et dépeuplent le monde rural, doivent se montrer plus compréhensives.


We hopen tevens dat een land dat zelf een moeilijk transformatieproces heeft doorgemaakt en zich aan de Europese normen heeft moeten aanpassen, begrip zal tonen voor de problemen die de onredelijke verplichtingen inzake hernieuwbare energie en broeikasgassen voor de nieuwe lidstaten met zich meebrengen.

Nous espérons aussi qu’un pays qui a traversé le processus laborieux de transformation et d’adaptation aux critères de l’UE comprendra les problèmes que les nouveaux États membres rencontrent en termes d’obligations exagérées relatives aux énergies renouvelables et aux émissions de gaz à effet de serre.


Volgens mij moeten we niet alleen de daders van deze moorden veroordelen, maar ook degenen die dit soort aanslagen ondersteunen of er begrip voor tonen.

Je dois dire qu'il faut condamner ceux qui tuent, l'organisation terroriste ETA, mais aussi ceux qui soutiennent et comprennent ces attentats.


5. Indien de financiële staten belangrijke wijzigingen tonen ten opzichte van het vorig jaar met betrekking tot één of meer elementen, moeten de oorzaken voor die wijzigingen beschreven worden in de mate dat dit noodzakelijk is voor een begrip van de activiteiten van de Emittent in het algemeen; met dien verstande evenwel dat indien de oorzaken voor een verandering in één post ook betrekking hebben op andere posten, geen herhaling ...[+++]

5. Lorsque les états financiers mettent en évidence des modifications sensibles d'une année par rapport à l'autre dans un ou plusieurs postes, il faut décrire les raisons de ces changements dans la mesure où ils sont nécessaires à la compréhension des activités de l'Emetteur dans leur ensemble; cependant, si les raisons d'un changement dans un poste sont liés à d'autres postes, il n'est nullement requis de répéter ces commentaires et ou de faire une analyse ligne par ligne des états financiers dans leur ensemble.


Om een nieuwe ronde te doen slagen, moeten zowel Europa als de Verenigde Staten meer begrip tonen voor de behoeften van de minst ontwikkelde landen.

La réussite d'un nouveau cycle exige que tant l'Europe que les États-Unis témoignent d'une plus grande sensibilité à l'égard des besoins des pays moins développés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip moeten tonen' ->

Date index: 2023-01-30
w