Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden mogen vormen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om technische amendementen die volgens de minister geen probleem zouden mogen vormen.

Il s'agit d'amendements techniques qui, selon le ministre, ne devraient pas susciter de difficulté.


2. Mijn administratie bekijkt wat nog meer mogelijk is om de veiligheid van personen in het personenvervoer te optimaliseren, onder meer door te verbieden dat de bijzondere vormen van geregeld vervoer met staanplaatsen zouden mogen worden verricht.

2. Mon administration examine ce qu'il est encore possible de faire afin d'optimiser la sécurité des personnes dans le secteur du transport de personnes, notamment en interdisant que les transports réguliers spécialisés puissent être effectués avec des places debout.


Anno 2008, in een zichzelf respecterende democratische samenleving, zouden dergelijke tradities louter het voorwerp mogen vormen van historische studies.

En l'an 2008, dans une société démocratique qui se respecte, de telles traditions pourraient tout au plus faire l'objet d'études historiques.


Om een goede politieke besluitvorming mogelijk te maken, zouden enkel deze pilootprojecten het referentiekader mogen vormen.

Pour qu'une bonne prise de décision politique soit possible, il faudrait que seuls les projets pilotes en question puissent former le cadre de référence.


Anno 2008, in een zichzelf respecterende democratische samenleving, zouden dergelijke tradities louter het voorwerp mogen vormen van historische studies.

En l'an 2008, dans une société démocratique qui se respecte, de telles traditions pourraient tout au plus faire l'objet d'études historiques.


Om een goede politieke besluitvorming mogelijk te maken, zouden enkel deze pilootprojecten het referentiekader mogen vormen.

Pour qu'une bonne prise de décision politique soit possible, il faudrait que seuls les projets pilotes en question puissent former le cadre de référence.


B. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die vooruitzichten hebben op een associatieovereenkomst, zeer recentelijk druk hebben ondervonden (bijvoorbeeld gerichte sancties tegen de export van Oekraïne, een uitvoerverbod voor de Moldavische wijnsector, aanvullende belemmeringen voor de oplossing van het Transnistrische conflict en veiligheidsgerelateerde dreigingen met betrekking tot Armenië) teneinde deze landen te dwingen de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten niet te ondertekenen of te paraferen maar in plaats daarvan lid te worden van de door Rusland geleide douane-unie, die Rusland van plan is om te vormen tot een E ...[+++]

B. considérant que les pressions affrontées tout dernièrement par les pays du partenariat oriental dans leur progression sur la voie d'accords d'association – y compris les sanctions ciblées visant les exportations de l'Ukraine, l'interdiction des exportations de vin moldave, les obstacles supplémentaires à la résolution du conflit en Transnistrie et les menaces contre la sécurité de l'Arménie –, qui visent à dissuader les pays du partenariat oriental de signer ou de parapher les accords d'association ou les accords de libre-échange approfondis et complets, et plutôt à les faire adhérer à l'union douanière dirigée par la Russie, dont ce ...[+++]


14. wijst op de betekenis van vaccins bij het beperken van ziekten en het verminderen van het gebruik van antimicrobiële middelen in het kader van goede veehouderijmethodes; is van oordeel dat vaccins geen vervanging mogen vormen voor goede veehouderijmethodes of adequate bioveiligheid en dat dierenartsen alleen antibiotica zouden mogen toedienen als hiervoor goede redenen zijn;

14. reconnaît l'importance des vaccins dans la limitation des maladies et du recours aux antimicrobiens dans le contexte des bonnes pratiques en matière d'élevage; estime que les vaccins ne peuvent pas remplacer les bonnes pratiques en matière d'élevage ou les mesures de biosécurité appropriées et que les vétérinaires ne devraient prescrire des antimicrobiens que lorsque leur utilisation se justifie;


(34) Aangezien deze verordening een speciale maatregel als bedoeld in artikel 1, lid 5 van de Kaderrichtlijn moet vormen, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Unie zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoo ...[+++]

(34) Étant donné que le présent règlement devrait constituer une mesure spécifique au sens de l'article 1, paragraphe 5, de la directive "cadre" , et étant donné qu'en application du présent règlement, il peut être fait obligation aux fournisseurs de services d'itinérance dans l'Union de modifier leurs prix d'itinérance au détail afin de respecter les exigences du présent règlement, de tels changements ne devraient pas faire naître, pour les clients en itinérance , dans le cadre des législations nationales de transposition du cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques, le droit de résilier leur contrat.


W. overwegende dat in het milieu geen door mensen vervaardigde of gewonnen stoffen en metalen zouden mogen voorkomen die een gevaar vormen voor de gezondheid of de biodiversiteit,

W. considérant que l'environnement devrait être exempt de substances et de métaux fabriqués par l'homme ou naturels qui présentent un danger pour la santé ou pour la diversité biologique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden mogen vormen' ->

Date index: 2022-07-05
w