Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden ingrijpen in goed functionerende structuren " (Nederlands → Frans) :

Eenvoudige, transparante en stabiele regels en instellingen, gesteund door goed functionerende gerechtelijke structuren en geschilbeslechtingssystemen, zijn belangrijke factoren voor een inclusief en gunstig bedrijfsklimaat en de bevordering van duurzame investeringen.

Des règles et institutions simples, transparentes et stables, soutenues par une justice et des systèmes de résolution des litiges performants, sont des éléments essentiels à un environnement des entreprises inclusif et favorable et à la réalisation d'investissements durables.


De Commissie is van mening dat Griekenland aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij de totstandbrenging van de institutionele en wettelijke structuren die voor een goed functionerend asielstelsel van essentieel belang zijn.

Elle constate que la Grèce a accompli des progrès sensibles en mettant en place les structures institutionnelles et juridiques indispensables au bon fonctionnement d'un régime d'asile.


5. wijst erop dat in het kader van een gezonde en solide kapitaalmarktenunie de onderlinge afhankelijkheid ten aanzien van andere financiële sectoren erkend moet worden en aanvullende marktgebaseerde financieringsbronnen voor de reële economie moeten worden verkend, en dat zij eerst en vooral moet worden gebaseerd op stevig verankerde bestaande structuren; benadrukt de noodzaak van een holistische kijk op de EU-regelgeving inzake financiële diensten, waarbij de kapitaalmarktenunie een bijdrage levert aan de aanvulling van financiering door banken; dringt erop aan dat in de kapitaalmarktenunie, naast de oriëntatie op bedrijfsfinancierin ...[+++]

5. fait observer qu'une union des marchés de capitaux fiable et solide doit tenir compte des interdépendances avec les autres secteurs financiers, explorer d'autres sources de financement par le marché pour l'économie réelle et s'appuyer en premier lieu sur des structures existantes bien établies; souligne la nécessité d'adopter une vision globale en ce qui concerne la réglementation de l'Union sur les services financiers, au sein de laquelle l'union des marchés de capitaux contribue à compléter le financement par les banques; demande que l'union des marchés de capitaux prenne en compte la perspective des consommateurs et des investiss ...[+++]


Dat is echter zeker niet het geval bij de diensten van algemeen belang, die vandaag ter discussie staan. Daarom zou een Europese regeling voor dit onderwerp ongetwijfeld een inbreuk betekenen op het subsidiariteitsbeginsel. Wanneer we zouden ingrijpen in goed functionerende structuren die in de loop der jaren in de lidstaten zijn ontstaan, zou dat ook een inbreuk zijn op de principes van de rechtsstaat, op de principes van noodzakelijkheid en proportionaliteit van ieder beleid.

Ce n’est clairement pas le cas en ce qui concerne les services dont nous discutons aujourd’hui. Dès lors, toute réglementation européenne en la matière serait en contradiction flagrante avec le principe de subsidiarité, de même qu’avec les principes - inhérents à l’État de droit - de nécessité et de proportionnalité en cas d’interférence éventuelle avec les structures opérationnelles que les États membres ont mises sur pied au fil des années ...[+++]


De heer Monfils antwoordt dat indien verzekeringsmaatschappijen een soort kartelafspraak zouden maken en systematisch jongeren premies aanbieden die zesmaal hoger zijn dan de gebruikelijke premies, waardoor alle jongeren zich tot het Tariferingsbureau moeten wenden, de wetgever uiteraard zal ingrijpen, ofwel binnen het kader van de bestaande wet ofwel door een wetswijziging goed ...[+++]

M. Monfils répond que si les compagnies devaient conclure une sorte d'entente et proposer systématiquement aux jeunes des primes 6 fois supérieures aux primes ordinaires, de sorte que tous les jeunes seraient obligés de s'adresser au Bureau de tarification, le législateur interviendrait évidemment, soit dans le cadre de la loi existante, soit en adoptant une modification législative.


De heer Mahoux herhaalt dat de structuren niet goed worden aangewend. Ze zouden meer zorggericht moeten zijn in plaats van penitentiair.

M. Mahoux répète qu'il y a là une mauvaise utilisation de structures qui devraient avoir davantage une vocation de soins qu'une vocation pénitentiaire.


Bestaande en goed functionerende structuren, vooral maar niet uitsluitend binnen de noordelijke dimensie, vormen het kader voor de verdere samenwerking van de EU met deze landen.

L’approfondissement de la coopération de l’Union avec ces pays peut se faire dans le cadre des structures existantes présentant un fonctionnement satisfaisant — notamment, mais pas exclusivement, dans le contexte de la dimension septentrionale.


5. maakt duidelijk dat het uitsluitend de taak van de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten is om de diensten van algemeen belang te definiëren en regelingen over de financiering daarvan te treffen; de diensten van algemeen belang zijn in de 25 EU-lidstaten historisch gegroeid en op grond van regionale tradities zeer verschillend opgezet; deze goed functionerende structuren mogen niet door een Europese kaderwetgeving kapot worden gemaakt;

5. déclare qu'il appartient exclusivement aux États membres et à leurs instances compétentes de définir les services d'intérêt général et d'adopter des réglementations en vue de leur financement; que le développement des services d'intérêt général fait partie de l'histoire des 25 États membres de l'Union européenne et que l'organisation de ces services, fondée sur des traditions régionales, est extrêmement diverse; que l'on ne saurait accepter qu'une législation-cadre européenne détruise ces structures qui fonctionnent bien;


Ik juich het toe, omdat het onze taak is om ervoor te zorgen dat er een goed functionerende concurrentie op de interne markt is. Het is onze taak om strategische en systematische besluiten te nemen die de weg bereiden voor een open marktfunctie, en ik hoop dat de branche er in deze drie jaren voor zorgt om zijn zakelijke methoden te veranderen en om de prijssituatie voor zijn klanten zodanig uiteen te zetten en te verklaren, dat deze wetgeving voor een periode van drie jaar een eenmalig verschijnsel is en dat we ...[+++]

Notre mission consiste à prendre des décisions stratégiques et systématiques préparant la voie à un marché ouvert, et j’espère qu’au cours des trois prochaines années, le secteur fera en sorte de modifier ses méthodes commerciales et de rendre compte de la tarification destinée à ses clients et de la clarifier.


Ik juich het toe, omdat het onze taak is om ervoor te zorgen dat er een goed functionerende concurrentie op de interne markt is. Het is onze taak om strategische en systematische besluiten te nemen die de weg bereiden voor een open marktfunctie, en ik hoop dat de branche er in deze drie jaren voor zorgt om zijn zakelijke methoden te veranderen en om de prijssituatie voor zijn klanten zodanig uiteen te zetten en te verklaren, dat deze wetgeving voor een periode van drie jaar een eenmalig verschijnsel is en dat we ...[+++]

Notre mission consiste à prendre des décisions stratégiques et systématiques préparant la voie à un marché ouvert, et j’espère qu’au cours des trois prochaines années, le secteur fera en sorte de modifier ses méthodes commerciales et de rendre compte de la tarification destinée à ses clients et de la clarifier.


w