Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ik alleen willen onderstrepen " (Nederlands → Frans) :

2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.

2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.


Teneinde de impact van de taxshift te kunnen bepalen, zou ik u willen vragen mij de volgende gegevens te verstrekken: 1. de fiscale impact, per inkomensdeciel, van de maatregelen op het stuk van de personenbelasting die opgenomen zijn in de wet van 26 december 2015; 2. de globale fiscale impact, per inkomensdeciel, van de maatregelen in het kader van de taxshift die betrekking hebben op zowel de directe als de indirecte belastingen.

Afin de pouvoir mesurer l'impact du tax shift, je vous demande de me fournir: 1. l'impact fiscal, par déciles de revenus, des mesures de l'impôt des personnes physiques contenues dans la loi du 26 décembre 2015; 2. l'impact fiscal global, par déciles de revenus, des mesures du tax shift touchant à la fois les impôts directs et indirects.


Eerst en vooral zou ik u willen melden dat ik zelf verbaasd was over de situatie.

Je tiens tout d'abord à vous informer que j'ai été moi-même surprise par la situation.


In ieder geval zou ik eraan willen herinneren dat ik niet tegen een project zoals het atollproject ben, maar dat het, moest het verwezenlijkt worden, moet gebeuren overeenkomstig artikel 6/1 van de elektriciteitswet die voorziet dat zo een atoll niet van staatssteun of van de eindgebruiker kan genieten.

En tout état de cause, je tiens à rappeler que je ne suis pas opposée à un projet tel que celui de l'atoll, mais que celui-ci, s'il devait se réaliser, doit le faire dans le respect de l'article 6/1 de la Loi électricité qui prévoit qu'un tel atoll ne peut bénéficier d'un soutien de l'État ou du consommateur final.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, deze zaak ligt betrekkelijk ingewikkeld, en ik zou alleen willen onderstrepen dat terwijl er een verzoek ligt voor toestemming om een proces in te stellen tegen een afgevaardigde die vermoedelijk steekpenningen heeft aangenomen, er geen enkel proces is tegen de vermeende omkopers.

− (IT) Madame la Présidente, l’affaire est relativement complexe, et je tenais juste à souligner ceci: alors qu’il existe une demande d’autorisation pour mener une enquête sur une personne soupçonnée d’avoir été corrompue, il n’existe aucune procédure à l’encontre des corrupteurs présumés.


Ik zou willen onderstrepen dat alleen een strategie op basis van gecoördineerde en gezamenlijke actie de lidstaten kan aanmoedigen de beginselen van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind te eerbiedigen en na te leven in en buiten de Europese Unie.

Je souhaiterais souligner que seule une stratégie fondée sur l’action coordonnée et conjointe est de nature à encourager les États membres à honorer et à adhérer aux principes de la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant partout dans l’Union européenne et au-delà de ses frontières.


Tevens zou ik willen onderstrepen dat we in nauw contact staan met de Ierse autoriteiten, niet alleen met betrekking tot de verschillende ontwikkelingen van de Ierse taal, maar ook aangaande de institutionele aspecten ervan.

Je tiens aussi à souligner que nous collaborons étroitement avec les autorités irlandaises pour ce qui est des différents développements de la langue irlandaise, et pas seulement ses aspects institutionnels.


Ik zou ook die kwestie van een luide roep om solidariteit willen onderstrepen, niet alleen solidariteit tussen de generaties, die we in dit Huis herhaaldelijk hebben besproken, maar ook solidariteit tussen verschillende gebieden.

Je voudrais souligner aussi cette question de forte demande de solidarité. Non seulement la solidarité entre les générations, que nous avons traitée plusieurs fois dans cette enceinte, mais la solidarité entre les territoires.


Vandaag zou uw rapporteur met klem willen onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen onmisbaar is op grond van principiële overwegingen, maar dat zij ook snel ten uitvoer moet worden gelegd om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen.

Aujourd'hui, votre rapporteur aimerait souligner avec force que cette directive n'est pas seulement indispensable sur le plan des principes, mais qu'elle doit s'appliquer rapidement pour contribuer au rétablissement de la confiance sur les marchés financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik alleen willen onderstrepen' ->

Date index: 2023-10-18
w