Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een hoofdrol moeten spelen » (Néerlandais → Français) :

Milieuoverwegingen zouden bij de externe betrekkingen van de EU principieel een hoofdrol moeten gaan spelen, met name in de volgende gevallen:

Il convient d'intégrer les questions environnementales dans les relations extérieures de l'UE, en tant que principe d'action, notamment par les actions suivantes:


- De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat milieubescherming een hoofdrol gaat spelen bij de ontwikkeling van en de samenwerking op het vlak van het extern beleid, waarbij het delen van beste praktijken moet worden aangemoedigd.

- La Commission et les États membres doivent veiller à l'intégration de la protection de l'environnement dans les politiques extérieures d'aide au développement et de coopération, en favorisant l'échange des meilleures pratiques en la matière.


De Commissie wil haar inspanningen richten op Afrika om de Afrikanen te helpen een hoofdrol te spelen bij hun eigen ontwikkeling, en wil als katalysator fungeren om extra ontwikkelingshulp te genereren.

La Commission souhaite concentrer ses efforts sur l’Afrique afin d’aider les Africains à devenir les principaux acteurs de leur propre développement et afin de jouer le rôle de catalyseur d’une aide au développement supplémentaire.


Onderwijs en opleiding dienen een hoofdrol te spelen bij een alomvattende aanpak met het oog op het bevorderen van sociaaleconomische ontwikkeling en inclusiviteit.

L’éducation et la formation devraient constituer une composante essentielle dans le cadre d’une approche globale visant à favoriser le développement socio-économique et l’inclusion.


– (IT) De werkgelegenheidscrisis geeft meer dan voldoende aanleiding om een tekst aan te nemen waarin met het verzoek om het subsidiariteitsbeginsel toe te passen op het gebied van pensioenen eindelijk wordt erkend dat de regeringen een hoofdrol moeten spelen bij de wederopbouw van een sociaal Europa.

– (IT) La crise de l'emploi constitue une raison amplement suffisante d'adopter un texte réclamant l'application du principe de subsidiarité au domaine des pensions, en reconnaissant enfin que les gouvernements doivent être les principaux protagonistes de la reconstruction de l'Europe sociale.


De Europese dienst voor extern optreden zou een hoofdrol moeten spelen in de ontwikkeling van een werkelijk overkoepelende Europese aanpak van civiele en militaire crisisbeheersing en conflictpreventie, door de EU afdoende structuren, mensen en middelen te bieden om haar wereldwijde verantwoordelijkheden na te komen.

Le service européen pour l’action extérieure doit être un acteur majeur dans l’élaboration d’une approche européenne véritablement globale en matière de gestion civile et militaire des crises et de prévention des conflits, en fournissant à l’Union des structures suffisantes, des ressources humaines et financières permettant d’assumer ses responsabilités internationales.


Tevens onderstreep ik het belang van vrijwilligerswerk en, zoals de Portugese Sociaaldemocratische Jongeren (JSD) steeds hebben bepleit, ben ik van oordeel dat jongeren verantwoordelijkheid moeten dragen en een hoofdrol moeten spelen bij de formulering en de uitvoering van het jeugdbeleid op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau.

Je soulignerais également l’importance des activités bénévoles et, comme l’a toujours affirmé le mouvement de la jeunesse sociale-démocrate portugaise (JSD), l’importance de donner aux jeunes des responsabilités importantes dans la conception et la mise en œuvre des politiques de la jeunesse au niveau européen, national et régional.


Wij hebben dus nu in eerste instantie te maken met een kwestie van democratie. Als Europa zijn waarden en geschiedenis wil respecteren zal het dus om te beginnen in deze kwestie een hoofdrol moeten spelen.

Aujourd’hui, c’est avant tout un enjeu démocratique auquel nous devons faire face et l’Europe, si elle veut respecter ses valeurs et son histoire, doit prendre l’initiative.


Dit triumviraat zou een hoofdrol moeten spelen in de vertegenwoordiging naar buiten toe van het eurogebied.

Ce triumvirat aurait un rôle majeur dans la représentation externe de la zone euro.


De Commissie moet een hoofdrol blijven spelen in de ontwikkeling van internationale richtsnoeren, normen en aanbevelingen in relevante sectoren, gebaseerd op internationale wetenschappelijke consensus, en moet met name ijveren voor de ontwikkeling van een coherent, wetenschappelijk onderbouwd, doelgericht, transparant, alomvattend en geïntegreerd internationaal systeem voor kwesties in verband met de voedselveiligheid.

La Commission doit continuer à jouer un rôle moteur dans l'élaboration de lignes directrices, de normes et de recommandations internationales dans des secteurs appropriés, sur la base d'un consensus scientifique mondial, et notamment préconiser l'établissement d'un système international cohérent, reposant sur une base scientifique, ciblé, transparent, global et intégré pour traiter des questions de sécurité alimentaire.


w