Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen een hoofdrol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderwijs en opleiding dienen een hoofdrol te spelen bij een alomvattende aanpak met het oog op het bevorderen van sociaaleconomische ontwikkeling en inclusiviteit.

L’éducation et la formation devraient constituer une composante essentielle dans le cadre d’une approche globale visant à favoriser le développement socio-économique et l’inclusion.


De tweede Europese top over de Roma die in Cordoba zal plaatsvinden moet dienen als een forum waarbinnen de problemen van deze gemeenschap krachtig aangepakt worden en de specifieke financiële en juridische middelen nader geconcretiseerd worden. Dit alles ten behoeve van een minderheid die zelf de hoofdrol moet spelen in het ontwerpen van haar eigen toekomst, en waarbij we een paternalistische benadering achter ons moeten laten.

Le deuxième sommet européen sur l’intégration des Roms qui se tiendra à Cordoue doit jouer un rôle de forum pour aborder courageusement les problèmes que rencontre cette communauté. Il doit concevoir des instruments financiers et juridiques spécifiques dont bénéficiera une minorité qui doit jouer un rôle de premier plan dans l’élaboration de son avenir, en abandonnant les approches paternalistes antérieures.


B. overwegende dat het, gezien de uitdagingen die voor ons liggen, van fundamenteel belang is dat de Commissie het algemeen belang in de Europese Unie kan dienen teneinde Europa een hoofdrol te laten spelen op het wereldtoneel met als doel de vrede, de veiligheid en een solide economische en sociale ontwikkeling te bevorderen,

B. considérant qu'il est essentiel que la Commission soit en mesure de servir l'intérêt commun dans l'Union européenne étant donné les défis à venir afin de faire de l'Europe un acteur de premier plan sur la scène mondiale contribuant à la paix, à la sécurité, à une économie saine et au développement social,


B. overwegende dat het, gezien de ons wachtende uitdagingen, van fundamenteel belang is dat de Commissie het algemeen belang in de Europese Unie kan dienen teneinde Europa een hoofdrol te laten spelen op het wereldtoneel met als doel de vrede, de veiligheid en een solide economische en sociale ontwikkeling te bevorderen,

B. considérant qu'il est essentiel que la Commission soit en mesure de servir l'intérêt commun dans l'Union européenne étant donné les défis à venir afin de faire de l'Europe un acteur de premier plan sur la scène mondiale contribuant à la paix, à la sécurité, à une économie saine et au développement social,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het, gezien de uitdagingen die voor ons liggen, van fundamenteel belang is dat de Commissie het algemeen belang in de Europese Unie kan dienen teneinde Europa een hoofdrol te laten spelen op het wereldtoneel met als doel de vrede, de veiligheid en een solide economische en sociale ontwikkeling te bevorderen,

B. considérant qu'il est essentiel que la Commission soit en mesure de servir l'intérêt commun dans l'Union européenne étant donné les défis à venir afin de faire de l'Europe un acteur de premier plan sur la scène mondiale contribuant à la paix, à la sécurité, à une économie saine et au développement social,


9. roept de Commissie op om structureel voldoende middelen te reserveren voor de bestrijding van besmettelijke dierziekten, zoals klassieke varkenspest en mond- en klauwzeer (MKZ), op basis van de conclusies van de tijdelijke commissie MKZ van het Europees Parlement, die pleiten voor een MKZ-beleid waarin vaccinatie een hoofdrol speelt; in dit kader dienen er met spoed voldoende middelen begroot te worden voor verder onderzoek naar markervaccins en onderscheidende tests, voor het aanhouden van voldoende vaccins en voor samenwerking tussen laboratoria;

9. invite la Commission à réserver des moyens structurels suffisants pour la lutte contre les maladies animales contagieuses, telles que la peste porcine classique et la fièvre aphteuse, sur la base des conclusions de la commission temporaire du Parlement européen sur la fièvre aphteuse, plaidant pour une politique où la vaccination joue un rôle majeur; dans ce cadre, il convient de prévoir rapidement des moyens suffisants destinés à poursuivre la recherche sur les vaccins marqueurs et les tests différentiels, à disposer de stocks suffisants de vaccins et à promouvoir la collaboration entre les laboratoires;




D'autres ont cherché : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     wijze van dienen     dienen een hoofdrol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen een hoofdrol' ->

Date index: 2024-08-09
w