Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dienen verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Algemeen kan gesteld worden dat de afgifte van de meeste territoriaal beperkte visa op basis van humanitaire gronden, beperkt wordt tot vreemdelingen aan wie dringende medische zorgen dienen verstrekt te worden voor een behandeling die in het land van oorsprong niet kan verstrekt worden.

En général, la plupart des visas territorialement limités délivrés sur la base de considérations humanitaires sont des visas octroyés aux étrangers qui réclament une aide médicale urgente dont ils ne peuvent pas bénéficier dans leur pays d'origine.


Om ervoor te zorgen dat aan het Centrum informatie verstrekt wordt, kan hoogstens worden bepaald dat de overheidsbesturen aan dat Centrum jaarlijks verslag moeten toezenden over de eventueel vastgestelde feiten die een discriminatie inhouden en de opgelegde sancties, zonder dat zij echter « met redenen » dienen te motiveren waarom deze of gene beslissing werd genomen.

Pour faire en sorte qu'une information soit fournie au Centre, on peut tout au plus prévoir que les administrations devront lui faire parvenir annuellement un rapport sur les faits constitutifs de discrimination qui auraient éventuellement été constatés et sur les sanctions infligées, mais sans devoir préciser « de manière motivée » pour quelle raison telle ou telle décision a été prise.


(18) Audits van de ontvangers van financiële middelen van de Unie die in het kader van dit besluit worden verstrekt, dienen ervoor te zorgen dat de administratieve lasten worden verminderd en dit overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1291/2013

(18) Des audits des bénéficiaires de fonds de l'Union octroyés conformément à la présente décision devraient assurer un allégement de la charge administrative, conformément au règlement (UE) n° 1291/2013 .


1. Overeenkomsten die uit deze verordening voortvloeien dienen bepalingen te bevatten die ervoor zorgen dat begunstigde landen regelmatig nagaan of de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, nemen passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude en ondernemen zo nodig gerechtelijke stappen om uit hoofde van deze verordening verstrekte middelen die zijn verduisterd, terug te vorderen.

1. Tout accord découlant du présent règlement prévoit des dispositions qui font en sorte que les pays bénéficiaires vérifient régulièrement que les fonds provenant du budget de l'Union sont utilisés correctement, prennent les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et engagent des poursuites, le cas échéant, afin de récupérer les fonds octroyés au titre du présent règlement qui auraient été détournés.


1. Overeenkomsten die uit deze verordening voortvloeien dienen bepalingen te bevatten die ervoor zorgen dat begunstigde landen regelmatig nagaan of de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, nemen passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude en ondernemen zo nodig gerechtelijke stappen om uit hoofde van deze verordening verstrekte middelen die zijn verduisterd, terug te vorderen.

1. Tout accord découlant du présent règlement prévoit des dispositions qui font en sorte que les pays bénéficiaires vérifient régulièrement que les fonds provenant du budget de l'Union sont utilisés correctement, prennent les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et engagent des poursuites, le cas échéant, afin de récupérer les fonds octroyés au titre du présent règlement qui auraient été détournés.


H. overwegende dat de openbaarmaking van informatie in alle sectoren van de financiële dienstverlening noodzakelijk en belangrijk is voor de consumenten; overwegende dat in de strategie moet worden erkend dat het op zichzelf niet voldoende is om voor concurrerende markten te zorgen waarop de consumenten beslissingen kunnen nemen die hun belang het best dienen; overwegende dat het met het oog op een efficiëntere openbaarmaking van belang is dat de informatie in officiële EU- en streektalen wordt ...[+++]

H. considérant que la diffusion d'informations est un élément nécessaire et essentiel pour l'ensemble des services financiers destinés aux consommateurs; que la stratégie pour la politique des consommateurs doit admettre qu'il n'est pas suffisant de mettre en place des marchés concurrentiels permettant aux consommateurs de prendre des décisions au mieux de leurs intérêts; que pour optimiser leur efficacité, ces informations doivent être disponibles dans les langues nationales ou régionales officielles de l'Union;


Overwegende dat het alternatief tijdelijk voor hinder kan zorgen in het dorp Saint-Aubin tijdens de periode waarin de aarde afgegraven wordt en de beschermingsmuur opgebouwd wordt die op termijn opnieuw zal dienen voor de landbouwactiviteit ten noordoosten van de locatie van de uitbating; dat die hinder beperkt is in de tijd; dat hij getemperd kan worden door de voorwaarden waaronder de vergunning wordt verstrekt;

Considérant que l'alternative impliquerait toutefois des nuisances temporaires pour le village de Saint-Aubin durant la période de découverture et de constitution du merlon destiné à réaffecter à terme à l'activité agricole au nord-est du site d'extraction; que ces nuisances sont donc limitées dans le temps; qu'elles pourront être rencontrées par les conditions auxquelles serait délivré le permis;


Ter wille van de transparantie dienen bij deze richtlijn geharmoniseerde minimumvereisten te worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat aan betalingsdienstgebruikers noodzakelijke en toereikende informatie over zowel het betalingsdienstencontract als de betalingstransactie wordt verstrekt.

Dans un souci de transparence, la présente directive devrait fixer les exigences harmonisées qui s'imposent pour garantir la fourniture, aux utilisateurs de services de paiement, des informations nécessaires et suffisantes concernant tant le contrat de service de paiement que les opérations de paiement elles-mêmes.


(23) Alle nodige maatregelen dienen te worden genomen om ervoor te zorgen dat aspirant-donors van weefsels en cellen waarborgen krijgen ten aanzien van de vertrouwelijkheid van alle met hun gezondheid verband houdende gegevens die aan het geautoriseerde personeel worden verstrekt, de uitslagen van de op hun donaties uitgevoerde tests alsmede de eventuele latere traceerbaarheid van hun donatie.

(23) Toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour fournir aux candidats au don de tissus et de cellules des garanties de confidentialité concernant toute information relative à leur santé fournie au personnel autorisé, les résultats du contrôle de leurs dons, ainsi que toute traçabilité future de leur don.


(11) Om ervoor te zorgen dat de staatssteun beperkt blijft tot wat strikt noodzakelijk is voor het bereiken van de, door de marktkrachten alleen niet verwezenlijkbare, doelstelling van de Gemeenschap, dienen voor de vrijgestelde steun verschillende toegestane intensiteiten te worden vastgesteld naar gelang van het type opleiding dat wordt verstrekt, de omvang van de onderneming en haar vestigingsplaats.

(11) Afin que les aides d'État soient limitées au minimum nécessaire pour réaliser l'objectif communautaire que les forces du marché ne permettraient pas, à elles seules, d'atteindre, les intensités admissibles des aides exemptées doivent être modulées selon le type de formation dispensé, la taille de l'entreprise et sa situation géographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dienen verstrekt' ->

Date index: 2023-11-26
w