Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoeken bij onze eigen fouten » (Néerlandais → Français) :

Ligt de wereldwijde financiële crisis, die in een economische crisis is uitgemond, aan de basis van deze situatie of moeten we de reden veeleer zoeken bij onze eigen fouten, nalatigheid en een gebrek aan actie?

La crise financière mondiale, qui a dégénéré en crise économique, est-elle à la source de la situation actuelle ou sommes-nous aujourd’hui confrontés aux erreurs, aux négligences et à l’absence d’action dont nous sommes responsables?


Twee potentieel tegenstrijdige, dwingende beginselen komen hierbij met elkaar in botsing : enerzijds is er het beginsel van het zoeken naar de waarheid — dat verantwoordt dat de burgerlijke rechtbanken een soevereine appreciatiebevoegdheid moeten behouden om, indien zij mogelijke fouten vaststellen in vonnissen in strafzaken waarmee hun eigen beslissingen moeten stroken, deze fouten re ...[+++]

Deux impératifs potentiellement contradictoires s'affrontent en l'espèce: un impératif de recherche de la vérité — au nom duquel il conviendrait de conserver aux tribunaux civils un souverain pouvoir d'appréciation leur permettant de redresser les erreurs possibles quand ils en aperçoivent dans les jugements répressifs qui commandent leurs propres décisions — et un impératif de stabilité et de paix sociale — qui devrait au contraire conduire à ce que l'on ne puisse pas jeter le discrédit sur la justice pénale en remettant en cause les décisions qu'elle a prononcées.


7. Onze diplomatieke afgevaardigden ermee te belasten een dialoog op te starten met de ontheemden en met de door de Staat erkende en door de civiele maatschappij als legitiem aangemerkte organisaties, teneinde hen een actieve inbreng te laten hebben in het zoeken naar een geweldloze oplossing voor het probleem van de in eigen land ontheemden, en voor het wegwerken van de oorzaken die aan de basis van die problematiek liggen;

7. De charger nos représentants diplomatiques d'engager un dialogue avec les personnes déplacées et les organisations non-gouvernementales reconnues légalement par l'État et légitimées par le secteur de la société civile, pour une participation active dans la recherche d'une solution pacifique au déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays et aux causes de cette problématique;


Als we de armoede echt willen bestrijden, als we sociale integratie echt willen aanmoedigen, moeten we de oplossingen vaak zoeken binnen onze eigen gemeenschappen.

Si nous voulons réellement réduire la pauvreté et encourager l’intégration sociale, il nous faut bien souvent chercher les solutions au sein de nos propres communautés.


Als we de armoede echt willen bestrijden, als we sociale integratie echt willen aanmoedigen, moeten we de oplossingen vaak zoeken binnen onze eigen gemeenschappen.

Si nous voulons réellement réduire la pauvreté et encourager l’intégration sociale, il nous faut bien souvent chercher les solutions au sein de nos propres communautés.


Onze energie-industrie wordt niet alleen door buitenstaanders beïnvloed, maar ook door onze eigen fouten.

Le secteur européen de l'énergie n'est pas seulement affecté par des tiers, mais aussi par nos propres erreurs, qu'il ne faut pas oublier.


Al jaren achter elkaar besteden we slechts 40% of minder van het geld dat we het Middellandse-Zeegebied hebben toegezegd. Dat is deels te wijten aan een gebrekkige absorptiecapaciteit in de regio, maar deels ook aan onze eigen fouten en daar wil ik heel graag verandering in brengen.

En effet, année après année, nos dépenses atteignent dans le meilleur des cas 40 % des engagements pris dans la région méditerranéenne, en partie à cause des problèmes d’absorption dans la région et en partie à cause de nos propres échecs que je ne renie pas.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régi ...[+++]


Dit gemeenschappelijk beleid moet berusten op beginselen die niet alleen duidelijk zijn voor onze eigen burgers maar ook garanties bieden aan hen die bescherming zoeken in of toegang vragen tot de Europese Unie.

Ces politiques communes doivent reposer sur des principes qui à la fois soient clairs pour nos citoyens et offrent des garanties à ceux qui cherchent protection dans l'Union européenne ou demandent accès à son territoire.


Gezien de positie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen betreffende deze materie, zou een dergelijke maatregel trouwens als gevolg kunnen hebben dat men verplicht zou zijn om in ons toch zeer gul stelsel van wachtuitkeringen gelijk welke jongere uit onze buurtlanden toe te laten, die zijn studies in zijn eigen land verricht heeft ...[+++]

Vu la position de la Cour de Justice des Communautés européennes en cette matière, une telle mesure pourrait d'ailleurs avoir comme conséquence l'obligation d'admettre dans notre système quand même assez généreux d'allocations d'attente n'importe quel jeune de nos pays voisins qui a fait ses études dans son propre pays mais viendrait chercher ses allocations en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken bij onze eigen fouten' ->

Date index: 2023-09-14
w