Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze eigen fouten " (Nederlands → Frans) :

Ligt de wereldwijde financiële crisis, die in een economische crisis is uitgemond, aan de basis van deze situatie of moeten we de reden veeleer zoeken bij onze eigen fouten, nalatigheid en een gebrek aan actie?

La crise financière mondiale, qui a dégénéré en crise économique, est-elle à la source de la situation actuelle ou sommes-nous aujourd’hui confrontés aux erreurs, aux négligences et à l’absence d’action dont nous sommes responsables?


Ik wil tegen Martin Schulz zeggen dat ook ik enkele vragen heb over de kredietbeoordelingsbureaus en de rol die zij spelen in de huidige crisis, maar laten we liever in onze eigen gelederen proberen fouten en bronnen van de crisis te vinden, in plaats van buiten de Europese Unie en buiten haar instellingen.

Je voudrais dire à Martin Schulz que j’ai, moi aussi, certaines questions concernant les agences de notation et le rôle qu’elles jouent dans la crise actuelle, mais nous devons essayer de trouver les erreurs et les sources de cette crise dans nos propres rangs, et non en dehors de l’Union européenne et de ses institutions.


Wij kunnen in onze eigen landen natuurlijk discussiëren over deze tegenstrijdigheid: fouten in de lidstaten die onder de verantwoordelijkheid vallen van de Commissie. Wij kunnen het ook aan de media uitleggen en wij kunnen het aan onze burgers vertellen.

Nous pouvons débattre de cette contradiction – des erreurs dans les États membres et qui sont de la responsabilité de la Commission – dans nos pays natals, l’expliquer aux médias et en parler à nos concitoyens.


Onze energie-industrie wordt niet alleen door buitenstaanders beïnvloed, maar ook door onze eigen fouten.

Le secteur européen de l'énergie n'est pas seulement affecté par des tiers, mais aussi par nos propres erreurs, qu'il ne faut pas oublier.


Al jaren achter elkaar besteden we slechts 40% of minder van het geld dat we het Middellandse-Zeegebied hebben toegezegd. Dat is deels te wijten aan een gebrekkige absorptiecapaciteit in de regio, maar deels ook aan onze eigen fouten en daar wil ik heel graag verandering in brengen.

En effet, année après année, nos dépenses atteignent dans le meilleur des cas 40 % des engagements pris dans la région méditerranéenne, en partie à cause des problèmes d’absorption dans la région et en partie à cause de nos propres échecs que je ne renie pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eigen fouten' ->

Date index: 2025-01-20
w