Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Betrekking zoeken
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Toelating het Rijk binnen te komen
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «zou komen zoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belastinghervormin-gen bleven de belang-rijkste maatregelen voor het geven van sterkere prikkels om werk te zoeken | Tal van lidstaten hebben belastinghervormingen doorgevoerd om mensen ertoe aan te moedigen de arbeidsmarkt te betreden of niet te verlaten. Ook hebben sommige lidstaten (bv. Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Frankrijk en Nederland) de werkloosheidsuitkeringen beperkt in de tijd en/of de voorwaarden voor het in aanmerking te komen voor dergelijke uitkeringen en de criteria op het gebied van het zoeken naar werk verstrengd ...[+++]

Les mesures visant à renforcer les incitations au travail ont continué à privilégier les réformes fiscales | Plusieurs États membres ont adopté des réformes fiscales visant à renforcer les incitations à entrer ou à rester sur le marché du travail et certains d’entre eux (en particulier la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, la France et les Pays-Bas) ont également raccourci la durée de versement des allocations chômage et/ou durci les critères d’éligibilité et de recherche d’emploi.


Uit later uitgevoerde bredere raadplegingen is ook gebleken dat er betere mogelijkheden om werk te zoeken moeten komen voor onderzoekers en studenten en dat au pairs die niet onder Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG vallen, betere bescherming moeten krijgen.

Des consultations plus vastes lancées ultérieurement ont également révélé la nécessité d'offrir de meilleures possibilités de recherche d'emploi aux chercheurs et aux étudiants et une meilleure protection aux jeunes au pair qui ne relèvent pas des directives 2004/114/CE et 2005/71/CE.


Uit de gebeurtenissen in onze buurlanden blijkt dat we moeten beschikken over veilige, doorzichtige en doeltreffende procedures voor de opvang van mensen die bescherming bij ons komen zoeken," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse zaken.

Les événements qui ont lieu actuellement dans notre voisinage montrent que nous devons disposer de procédures sûres, transparentes et efficaces pour ceux et celles qui se tournent vers nous à la recherche de protection», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire responsable des affaires intérieures.


De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door instellingen die overheidsgeld voor OI ontvangen te stimuleren zich meer als ondernemingen op te stellen en te zoeken aar nieuwe kansen en partnerschappen, ook buiten Europa, en om de best mogelijke onderzoekers aan te trekken om voor hen te komen werken.

améliorer la qualité des institutions publiques de R I: par exemple, encourager les institutions bénéficiaires de financements publics de R I à adopter une approche entrepreneuriale et à rechercher de nouveaux débouchés et partenariats, y compris en dehors de l’Europe, tout en attirant les chercheurs les mieux qualifiés pour collaborer avec elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deskundigen moeten oplossingen daarvoor helpen zoeken. Onder meer met dit initiatief wil de Commissie het vertrouwen in cloud computing-diensten vergroten en het potentieel daarvan ontsluiten. Dat moet de economische productiviteit in Europa ten goede komen. Het is een van de voornaamste actiepunten uit de mededeling van de Commissie over cloud computing die verleden jaar werd vastgesteld (IP/12/1025, MEMO/12/713).

Cette initiative s'inscrit dans la volonté de la Commission de renforcer la confiance à l'égard des services d'informatique en nuage et de libérer leur potentiel pour stimuler la productivité économique en Europe. Il s'agit là d'une des mesures phares de la communication de la Commission relative à l'informatique en nuage adoptée en 2012 (IP/12/1025, MEMO/12/713).


Kinderen kunnen op uiteenlopende manieren met justitie in contact komen, bijvoorbeeld wanneer hun ouders scheiden of het oneens zijn over de voogdij, wanneer zij strafbare feiten plegen, wanneer zij getuige of slachtoffer zijn van een strafbaar feit of wanneer zij asiel zoeken.

Les enfants peuvent avoir affaire à la justice de multiples façons, par exemple, lorsque leurs parents divorcent ou ne sont pas d'accord sur le droit de garde, lorsqu'ils commettent des délits, lorsqu'ils sont témoins d'actes criminels ou en sont victimes, ou encore lorsqu'ils demandent l'asile.


- ga voort met het zoeken naar synergieën tussen de trans-Europese netwerken om uiteindelijk te komen tot een handboek van goede praktijken.

- de poursuivre la recherche de synergies entre les réseaux transeuropéens afin d'aboutir à la diffusion d'un manuel de bonnes pratiques.


Over het geheel genomen verklaart iets meer dan een derde van de ondervraagden zich bereid, een periode van buitengewoon en onbetaald verlof op te nemen om een kind op te voeden, een opleiding te volgen of de zorg voor oudere familieleden op zich te nemen, terwijl 29% dit zou doen voor de persoonlijke ontplooiing en 26% om een nieuwe baan te zoeken. De meningen van mannen en vrouwen komen overeen wanneer thema's als beroepsopleidin ...[+++]

Dans l'ensemble, un peu plus d'un tiers des personnes interrogées se déclarent prêts à demander un congé exceptionnel, non rémunéré, pour élever un enfant, pour suivre une formation ou s'occuper de personnes âgées de la famille, 29% sont disposées à le faire pour leur épanouissement personnel et 26% afin de chercher un nouvel emploi.


5. Voor de periode die aan de definitieve aanneming van de verordening voorafgaat, komen de Gemeenschap en haar Lid-Staten het volgende overeen : i) De acties uit hoofde van het EPWO betreffen bij voorrang de volgende gebieden : onderwijs en opleiding, volksgezondheid, stads- en plattelandsontwikkeling, steun aan de particuliere sector, met name het klein- en middenbedrijf, en aan regionale integratie, versterking van de instellingen (inclusief steun aan de openbare dienst) en organisatie van plaatselijke gemeenschappen, democratisering en verdediging van de mensenrechten. ii) Het EPWO zal als volgt ten uitvoer worden gelegd : dialoog me ...[+++]

5. Dans la période précédant l'adoption définitive de ce règlement, la Communauté et ses Etats membres conviennent de ce qui suit : i) les actions à mettre en oeuvre au titre du PERD porteront en priorité sur les domaines suivants : éducation et formation, santé, développement urbain et rural, soutien au secteur privé, en particulier aux PME, et à l'intégration régionale, renforcement institutionnel (y compris le soutien à l'Administration publique) et organisation de communautés locales, démocratisation et défense des droits de l'homme. ii) La mise en oeuvre du PERD s'effectuera selon les modalités suivantes : dialogue avec le nouveau gouvernement sur les priorités sectorielles et géographiques, dans le cadre d'une approche structurée du d ...[+++]


De controle op deze diensten en hun personeelssterkte dient te worden verscherpt. c) Er moet een onderzoek worden ingesteld naar het functioneren van de sociale zekerheid, in het bijzonder om te zoeken naar wegen om te komen tot een efficiëntere combinatie van regelingen voor inkomenssteun en actieve beleidsmaatregelen waardoor de werklozen meer armslag krijgen om werk te zoeken of zelfstandig te worden, door middel van maatregelen als: . herstructurering van de nationale regelingen voor inkomenssteun waardoor het mogelijk wordt werkl ...[+++]

Un contrôle plus strict de ces services et de leurs ressources en personnel devrait être mis en place. c) Le fonctionnement de la sécurité sociale nécessite un réexamen, en particulier afin de déterminer comment combiner plus efficacement les régimes de prestations sociales et les politiques actives pour offrir aux chômeurs de meilleurs chances de trouver un emploi ou de devenir indépendant, par des mesures du type suivant : . restructuration des régimes nationaux de prestations sociales permettant la transformation des allocations de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou komen zoeken' ->

Date index: 2021-07-17
w