Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de lidstaten weer zeggenschap krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ik laat op Europese fora nooit na om te blijven aandringen op vooruitgang in deze dossiers, of om desnoods de mandaten in te trekken zodat de lidstaten weer de mogelijkheid krijgen bilateraal te onderhandelen.

Lors des fora européens, je ne cesse d'insister sur l'importance d'une avancée dans ces dossiers, ou de retirer les mandats si besoin est, pour que les Etats membres puissent à nouveau négocier de manière bilatérale.


Voor ons zou het ideaal zijn als het GVB werd geschrapt of als het Verenigd Koninkrijk zich eruit zou terugtrekken, zodat de lidstaten weer zeggenschap krijgen over hun eigen wateren.

L’idéal pour nous serait que la PCP soit supprimée ou que le Royaume-Uni en sorte, ce qui permettrait aux États membres de reprendre le contrôle de leurs eaux.


De Commissie heeft ook een uitnodiging gepubliceerd voor de oprichting van een observatiecentrum dat dynamische evaluaties moet uitvoeren van de ontwikkeling en het gebruik van nanotechnologie; zo moeten de stakeholders inzicht krijgen in de mogelijke en kritische aandachtspunten, zodat de EU-instellingen en de lidstaten de beschikking krijgen over een "alarmfunctie".

Elle a également publié un appel pour la création d’un observatoire dont l’objet serait d’évaluer de manière dynamique le développement et l’utilisation des nanotechnologies. Celui-ci permettrait aux parties concernées de s’informer sur les problèmes possibles et les questions cruciales et ferait office de «système d’alerte rapide» pour les institutions communautaires et les États membres.


De EU en haar lidstaten zullen ruimte voor het maatschappelijk middenveld propageren en meer steun geven voor het vergroten van de capaciteit van maatschappelijke organisaties zodat ze een krachtigere stem krijgen in het ontwikkelingsproces en de politieke, sociale en economische dialoog kunnen stimuleren.

L’Union européenne et ses États membres promouvront un espace dévolu à la société civile et intensifieront leur soutien au renforcement des capacités des OSC de façon à accroître leur contribution au processus de développement et à favoriser le dialogue politique, social et économique.


De Amerikaanse Secretary of Defense, Ashton Carter, heeft verklaard dat de ministers van Landsverdediging van de 28 NAVO-lidstaten op 11 februari 2016 hebben ingestemd met de start van de planning van een surveillancemissie op de Egeïsche Zee, zodat men een zicht kan krijgen op de mensensmokkel van Turkije naar Griekenland.

Les ministres de la Défense des 28 pays de l'OTAN ont approuvé le 11 février 2016 le lancement de la planification d'une mission de surveillance en mer Égée afin d'avoir une vision de l'activité des passeurs de migrants entre la Turquie et la Grèce, a annoncé le secrétaire américain à la Défense, Ashton Carter.


Tot slot en bovenal – het is goed om dat te herhalen – moet de basis in Guantánamo worden gesloten en moet Cuba weer zeggenschap krijgen over zijn gehele grondgebied.

Enfin et surtout – il est bon de le répéter –, il faut fermer la base de Guantánamo, comme il faut aussi restituer à Cuba l'intégralité de son territoire.


(6) Aangezien hernieuwbare energiebronnen voortdurend zijn, dient de koppeling van de elektriciteitsnetten in de Gemeenschap versterkt te worden, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar de meest afgelegen landen en regio's van de elektriciteitsmarkt van de Gemeenschap, zodat de lidstaten de middelen krijgen om het streefcijfer van 20% hernieuwbare energie in 2020 te halen.

(6) Étant donné que les sources d'énergie renouvelables sont continues, il est essentiel de développer la capacité d'interconnexion au niveau communautaire, en accordant une attention particulière aux pays et régions les plus isolés sur le marché communautaire de l'énergie, afin de fournir aux États membres les moyens d'atteindre l'objectif de 20 % d'énergies renouvelables d'ici 2020.


Dat zou moeten volstaan voor de lidstaten tot zij eigen voorraden hebben opgebouwd en het zou ook kunnen dienen voor de buurlanden en als verdedigingswal bij de eerste tekenen van een pandemie, zodat de lidstaten de kans krijgen een langer aanhoudende pandemie het hoofd te bieden.

Cette stratégie couvrira les États membres jusqu’à ce qu’ils aient constitué leur propre stock national, ainsi que, potentiellement, les pays voisins. Par ailleurs, elle pourrait servir de mesure stratégique pour combattre les premiers cas de pandémie, afin de donner aux États membres les moyens de lutter contre une pandémie prolongée.


De bedoeling is dat enerzijds de lidstaten de beschikking krijgen over de noodzakelijke arbeidskrachten en anderzijds de desbetreffende immigranten rechtszekerheid en het vooruitzicht op vast werk krijgen, zodat bescherming wordt geboden aan een kwetsbare categorie arbeidskrachten en een bijdrage wordt geleverd aan de ontwikkeling van de landen van oorsprong[16].

L'objectif est de fournir la main-d'œuvre nécessaire aux États membres tout en accordant en même temps aux migrants concernés un statut légal sûr et des perspectives de travail régulier, en protégeant ainsi une catégorie particulièrement faible de travailleurs et en contribuant aussi au développement des pays d'origine[16].


- het schrappen van verwijzingen naar de richtsnoeren van de Commissie, aangezien er in het concrete geval van de visserij op communautair niveau een structuurbeleid aanwezig is, voorzien van duidelijke en nauwkeurig omlijnde doelstellingen, alsmede aanpassing van de geografische werkingssfeer, zodat de lidstaten de mogelijkheid krijgen voor doelstelling 2 net als voor doelstelling 1 het meest adequate programmeringsniveau vast te stellen;

- l'élimination des références aux orientations de la Commission étant donné que, dans le cas concret du secteur de la pêche, il existe à l'échelle communautaire une politique structurelle assortie d'objectifs clairs et précis et une adaptation du champs géografique de façon à donner la possibilité aux États membres de déterminer le niveau de programmation le plus approprié dans le cadre de l'objectif 2, comme c'est le cas pour l'objectif 1;


w