Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «zoals werd geopperd » (Néerlandais → Français) :

Een ervan kan de verhuursubsidie bij renovatie vormen, zoals net werd geopperd, met daartegen dan de verbintenis van de verhuurder dat die woning tegen een goede prijskwaliteitverhouding en redelijke contractvoorwaarden op de markt wordt gebracht.

On pourrait, par exemple, subventionner la mise en location en cas de rénovation, comme on vient de le suggérer, contre l'engagement du bailleur de mettre l'habitation en question sur le marché à un bon rapport qualité/prix et à des conditions contractuelles raisonnables.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Vanuit de sector van schoonheidsverzorging werd geopperd dat nogal wat beroepen zoals kapsters, kinesisten, enz., klanten een behandeling met de zonnebank aanbieden.

Le secteur des soins de beauté a signalé que de nombreuses professions comme les coiffeuses, les kinésithérapeutes, etc., proposent à leur clients un traitement par banc solaire.


Frankrijk verzet zich ten slotte ook tegen elk verzoek om toegang tot de intellectuele-eigendomsrechten betreffende de hogesnelheidstrein en/of de signalisatie, zoals door de andere belanghebbende derde werd geopperd.

La France s’oppose enfin à toute demande d’ouverture des droits de propriété intellectuelle relatifs au TGV et/ou à la signalisation évoqués par l’autre tiers.


Het domweg verwerpen van een verslag, zoals zojuist werd geopperd, biedt geen oplossing. Ondanks alle tegenstellingen moeten wij serieus kijken hoe de zaken ervoor staan.

Rejeter purement et simplement un rapport, comme cela vient d’être exigé, ne peut pas être notre objectif, car nous devons traiter sérieusement ces thèmes en dépit de toutes les contradictions possibles.


Naar mijn mening zijn mensenrechten en deze categorie humanitaire vraagstukken belangrijker dan de problemen die binnen het institutionele kader van de EU-organen zijn geopperd, zoals de begrotingsrechten van het Parlement, waarover pas op het laatste moment een compromis werd gesloten, nadat het Parlement de hakken in het zand had gezet.

J’estime que les questions humanitaires et des droits de l’homme telles que celles-ci sont plus importantes que les problèmes liés au cadre institutionnel de l’Union, tels que la question des droits du Parlement en matière budgétaire, même si c’est seulement au moment où ce dernier a pu s’assurer que ces droits seraient pleinement respectés qu’un compromis de dernière minute a pu être conclu.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Zoals werd geopperd tijdens de discussie met de minister van Justitie, kan men zich ook bezinnen over de oprichting van rechtbanken die gemachtigd zouden zijn de naleving van decreten te toetsen, decreten die verschillen van gewest tot gewest en van gemeenschap tot gemeenschap.

Comme cela a été dit lors du débat avec le ministre de la Justice, on peut aussi s'interroger sur la possibilité de créer des tribunaux habilités à contrôler le respect de l'application des décrets, différents d'une région à une autre ou d'une communauté à une autre.


De idee werd geopperd om vanuit België, in samenwerking met de NGO's en misschien onder impuls van de staatssecretaris, het programma `zusters tot zusters' op te zetten. De bedoeling ervan is vanuit de gemeentelijke emancipatieraden of vanuit vrouwengroepen die op gemeentelijk niveau actief zijn, projecten in Afghanistan te steunen, zoals we dat hebben gedaan in Roemenië.

En collaboration avec les ONG et peut-être aussi sous l'impulsion du secrétaire d'État, la Belgique a mis sur pied, à l'instar de ce qui s'est fait en Roumanie, un programme de soutien à des projets en Afghanistan, par le biais des conseils communaux d'émancipation ou de groupes de femmes actives au niveau communal.


Mevrouw Temmerman heeft namens de sp.a-fractie voor de taks gepleit. Er moet duidelijk worden gezegd dat wij opteren voor een taks van 0,05% en niet van 0,01%, zoals op een bepaald ogenblik in de Europese discussie werd geopperd.

Mme Temmerman a également plaidé, au nom du groupe sp.a, en faveur de la taxe sur la transaction financière et pour qu'il soit clairement dit que nous sommes favorables à un taux de 0,05 et non de 0,01 tel qu'évoqué à un moment donné dans les discussions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals werd geopperd' ->

Date index: 2023-02-14
w