Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals net werd geopperd » (Néerlandais → Français) :

Een ervan kan de verhuursubsidie bij renovatie vormen, zoals net werd geopperd, met daartegen dan de verbintenis van de verhuurder dat die woning tegen een goede prijskwaliteitverhouding en redelijke contractvoorwaarden op de markt wordt gebracht.

On pourrait, par exemple, subventionner la mise en location en cas de rénovation, comme on vient de le suggérer, contre l'engagement du bailleur de mettre l'habitation en question sur le marché à un bon rapport qualité/prix et à des conditions contractuelles raisonnables.


De aansluiting op het net wordt voortaan gewaarborgd bij het nieuwe artikel 25decies van het « elektriciteitsdecreet », zoals het werd ingevoegd bij het bestreden artikel 27 van het decreet van 11 april 2014, voor alle producenten van gewone of van groene elektriciteit.

Le raccordement au réseau est dorénavant garanti par l'article 25decies nouveau du décret « électricité », tel qu'il a été inséré par l'article 27 attaqué du décret du 11 avril 2014, à tous les producteurs conventionnels ou d'électricité verte.


Tenslotte werd de oliesector, net zoals andere sectoren, geconfronteerd met de invoering van de kilometerheffing.

Enfin, le secteur pétrolier, tout comme d'autres, a été confronté à l'introduction de la redevance kilométrique.


België heeft dus net zoals Frankrijk de commercialisering van die hulpmiddelen niet verboden voor zover dit niet door de internationale richtlijnen en specialisten werd aanbevolen.

La Belgique, tout comme la France n'ont donc pas interdit la commercialisation de ces dispositifs dans la mesure ou les guidelines internationales et les spécialistes ne le recommandaient pas.


Net zoals tijdens de asielcrisis tussen 2009 en 2011 werd er een beroep gedaan op Defensie voor de opvang, met name in kazernes, van asielzoekers wier aanvraag in behandeling is.

Comme lors de la crise de l'asile entre 2009 et 2011, la Défense nationale a été mobilisée pour accueillir, notamment dans les casernes, des demandeurs d'asile en cours de procédure.


De administratieve ondersteuning van de FAVO wordt, net zoals bij het vroegere Raadgevend Comité voor de Pensioensector (RCP) verzorgd door personeelsleden niveau A. Een voorkennis van de besproken materie werd destijds noodzakelijk geacht om een kwalitatieve ondersteuning te bieden.

Le soutien administratif du CCFA est assuré par des fonctionnaires de niveau A, comme c’était déjà le cas pour le Comité consultatif pour le secteur des pensions (CCSP).


Vanuit de sector van schoonheidsverzorging werd geopperd dat nogal wat beroepen zoals kapsters, kinesisten, enz., klanten een behandeling met de zonnebank aanbieden.

Le secteur des soins de beauté a signalé que de nombreuses professions comme les coiffeuses, les kinésithérapeutes, etc., proposent à leur clients un traitement par banc solaire.


De idee werd geopperd om vanuit België, in samenwerking met de NGO's en misschien onder impuls van de staatssecretaris, het programma `zusters tot zusters' op te zetten. De bedoeling ervan is vanuit de gemeentelijke emancipatieraden of vanuit vrouwengroepen die op gemeentelijk niveau actief zijn, projecten in Afghanistan te steunen, zoals we dat hebben gedaan in Roemenië.

En collaboration avec les ONG et peut-être aussi sous l'impulsion du secrétaire d'État, la Belgique a mis sur pied, à l'instar de ce qui s'est fait en Roumanie, un programme de soutien à des projets en Afghanistan, par le biais des conseils communaux d'émancipation ou de groupes de femmes actives au niveau communal.


Mevrouw Temmerman heeft namens de sp.a-fractie voor de taks gepleit. Er moet duidelijk worden gezegd dat wij opteren voor een taks van 0,05% en niet van 0,01%, zoals op een bepaald ogenblik in de Europese discussie werd geopperd.

Mme Temmerman a également plaidé, au nom du groupe sp.a, en faveur de la taxe sur la transaction financière et pour qu'il soit clairement dit que nous sommes favorables à un taux de 0,05 et non de 0,01 tel qu'évoqué à un moment donné dans les discussions européennes.


Zoals werd geopperd tijdens de discussie met de minister van Justitie, kan men zich ook bezinnen over de oprichting van rechtbanken die gemachtigd zouden zijn de naleving van decreten te toetsen, decreten die verschillen van gewest tot gewest en van gemeenschap tot gemeenschap.

Comme cela a été dit lors du débat avec le ministre de la Justice, on peut aussi s'interroger sur la possibilité de créer des tribunaux habilités à contrôler le respect de l'application des décrets, différents d'une région à une autre ou d'une communauté à une autre.




D'autres ont cherché : renovatie vormen zoals net werd geopperd     zoals het     net zoals     tenslotte     dus net zoals     hulpmiddelen     specialisten     werd     besproken materie     wat beroepen zoals     zoals     idee     idee werd geopperd     en     europese discussie     discussie werd geopperd     zoals werd geopperd     zoals net werd geopperd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals net werd geopperd' ->

Date index: 2021-08-26
w