Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw wallis weet » (Néerlandais → Français) :

Zoals mevrouw de senatrice ook weet zijn er echter verschillende andere wetten en mogelijkerwijze ook andere regelgevende instrumenten zoals koninklijke besluiten, omzendbrieven en samenwerkingsakkoorden die zullen moeten worden aangepast, die naar deze artikelen verwijzen en die een aanduiding zijn van de bijzondere aandacht waarmee het opsporings - , vervolgings - en strafuitvoeringsbeleid van deze misdrijven wordt uitgewerkt.

Comme madame la sénatrice le sait également, il existe toutefois plusieurs autres lois et potentiellement aussi d'autres instruments réglementaires tels que des arrêtés royaux, circulaires et accords de coopération qui devront être adaptés dans la mesure où ils renvoient à ces articles et qui témoignent de l'attention particulière avec laquelle est élaborée la politique de recherches, de poursuites et d'exécution des peines à l'égard de ces crimes.


Dit ging, zoals mevrouw de Bethune weet, gepaard met grondige hervormingen.

Comme Mme de Bethune sait, ceci allait de pair avec des réformes approfondies.


Ik ben weliswaar geen bekend jurist zoals mevrouw Wallis, maar ik ben wel een jurist, en ik weet dat afluistermaatregelen alleen in uitzonderingsgevallen mogen worden uitgevoerd.

Je ne suis pas un juriste aussi célèbre que Mme Wallis, mais je suis juriste et je sais que vous ne pouvez utiliser des procédés d’interception que de façon exceptionnelle.


Met betrekking tot het gemeenschappelijk referentiekader wil ik zeggen dat dit project mij, zoals mevrouw Wallis weet, dierbaar is, en de Commissie is het met het Europees Parlement eens dat er samenhang moet bestaan tussen het voorbereidende werk voor het gemeenschappelijk referentiekader en de herziening van het consumentenacquis.

En ce qui concerne le Cadre commun de référence (CCR), comme le sait Madame Wallis, ce projet me tient à cœur et la Commission convient, avec le Parlement européen, de la nécessité de s’assurer qu’il existe une cohérence entre le travail sur la préparation du CCR et la révision des acquis du consommateur.


Zoals u weet heeft het Frans voorzitterschap zich ervoor ingezet om voortgang te boeken ten aanzien van het Europa van rechtvaardigheid, om de Europese instellingen dichter bij de burger te brengen; zoals mevrouw Wallis net al zei had het Sloveens voorzitterschap in dat opzicht al veel gedaan en wij hebben dat werk voortgezet.

Vous le savez, la Présidence française s’est efforcée de faire progresser l’Europe de la justice à travers des projets concrets, afin de rapprocher les institutions européennes de nos concitoyens, et – comme l’a dit d’ailleurs Diana tout à l’heure – la Présidence slovène avait aussi beaucoup fait en ce sens et nous avons poursuivi ses travaux.


Zoals mevrouw Wallis maar al te goed weet, is dit iets waar ik volkomen achter sta; wat de delegaties betreft is het beslist denkbaar dat leden van dit Parlement in de officiële delegatie worden opgenomen.

Comme Mme Wallis le sait déjà, je suis tout à fait d’accord sur ce point; en ce qui concerne les négociations, il est tout à fait envisageable que les députés européens soient inclus dans la délégation formelle.


Zoals mevrouw Miguélez weet, heb ik een voorstel gedaan voor strafrechtelijke aansprakelijkheid, onder meer omdat er vaak sprake is van nalatigheid van frauduleuze aard, niet alleen in het geval van de Prestige of de Erika, waarin de rechters moeten bepalen of daarvan wel of niet sprake is geweest, maar ook in die gevallen waarin zonder scrupules afval wordt geloosd, waarin tankers zonder scrupules op volle zee worden schoongemaakt. 90% van de olielozingen voor onze kust zijn van dien aard. Die lozingen worden wel verdund en uitgestre ...[+++]

Je voudrais dire à Mme Miguélez que, comme elle le sait, j’ai formulé une proposition concernant la responsabilité pénale, notamment parce que le problème est souvent un problème de négligence volontaire. Non seulement dans des cas comme ceux du Prestige et de l’Erika où il incombe aux juges de décider si oui ou non le caractère volontaire était prouvé, mais aussi lorsque les fonds de cale sont nettoyés sans scrupules et que les réservoirs sont nettoyés sans scrupules en haute mer, ce qui représente 90% des déversements qui arrivent sur nos côtés. Il est vrai que ces hydrocarbures sont plus dilués, car ils se déversent sur une plus longu ...[+++]


Dit ging, zoals mevrouw de Bethune weet, gepaard met grondige hervormingen.

Comme Mme de Bethune sait, ceci allait de pair avec des réformes approfondies.


Zoals mevrouw Sleurs weet, worden psychologen, psychotherapeuten en andere beoefenaars van niet-geneeskundige geestelijke gezondheidszorgberoepen zoals seksuologen en klinische orthopedagogen thans niet als gezondheidswerkers erkend.

Comme vous le savez, les psychologues, les psychothérapeutes et les autres professions non médicales de la santé mentale - sexologues, orthopédagogues cliniciens.- ne sont pas reconnus comme des professionnels de la santé.


Zoals mevrouw Nyssens weet, veronderstelt de ondertekening en de ratificatie van een internationaal verdrag betreffende welke materie dan ook, dat de weerslag ervan op en de gevolgen ervan voor de nationale wetgeving vooraf worden geëvalueerd.

Or, comme vous le savez, la signature et la ratification d'une convention internationale, quel que soit son objet, implique préalablement une évaluation de son impact et de ses conséquences sur notre législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw wallis weet' ->

Date index: 2022-10-14
w