Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de geachte afgevaardigden zullen » (Néerlandais → Français) :

Zoals het geachte lid misschien weet, bestaat er een project waarbij meer dan 120 betrokkenen bij de overgang naar een circulaire economie (universitairen, vorsers, innoveerders, ondernemers, beroepsmatige of vrijwillige medewerkers aan Educatie voor Duurzame Ontwikkeling (EDO) of Natuur- en Milieueducatie (NME), afgevaardigden van centrale en lokale besturen, enzovoort) bijeenkomen om gezamenlijke innovatieve initiatieven, opleidingen en/of projecten uit te werken.

Comme le sait peut-être l'honorable membre, un projet réunissant plus de 120 acteurs de la transition vers une économie circulaire (universitaires, chercheurs, innovateurs, entrepreneurs, professionnels ou volontaires engagés dans l'Education au Développement Durable (EDD) ou l'Education relative à l'Environnement (ErE), représentants d'administrations centrales et locales, etc) se rencontrent dans l'optique de création d'initiatives, de formations et/ou de projets communs innovants.


Op communautair niveau zullen acties worden voorgesteld via de uitvoering van relevant communautair beleid en communautaire activiteiten, of ter aanvulling van het nationale beleid waar dat zinvol wordt geacht, zoals bepaald in artikel 152 van het EG-Verdrag.

En ce qui concerne l'action communautaire, soit ces mesures accompagneront la mise en œuvre de toutes les politiques et activités communautaires pertinentes, soit elles complèteront, le cas échéant, les politiques nationales, ainsi que le prévoit l'article 152 du traité CE.


Er dient te worden opgemerkt dat de geldelijke gevolgen van deze integratie een retroactief effect zullen hebben op datum van 1 juin 2002 en niet op datum van 1 december 2002, zoals het geachte lid stelt in zijn vraag.

Il est à noter que les effets pécuniaires de cette intégration auront bien un effet rétroactif au 1 juin 2002 et non au 1 décembre 2002 comme indiqué par erreur par l'honorable membre dans sa question.


De representatieve vakorganisaties zullen het vervolgens onderling eens worden over de verdeling van het aantal (zie verdere regels) syndicale afgevaardigden die iedere organisatie toekomt, door zich te beroepen op hun aantal leden zoals vastgesteld bij de laatste uitbetaling van de syndicale premie.

Les organisations professionnelles représentatives se mettront ensuite d'accord sur la répartition du nombre de délégués syndicaux revenant à chaque organisation (voir autres dispositions) en se basant sur le nombre de leurs membres tel qu'établi par le dernier paiement de la prime syndicale.


Dit onder voorbehoud van beschikbare plaatsen. Bij dit alles is het belangrijk om te weten dat het om een testfase gaat en, indien nodig geacht na evaluatie, zullen er aanpassingen gebeuren, waar nodig. b) In geval van positieve evaluatie van de testfase, zullen de maatregelen zoals vermeld in punt 2. a) veralgemeend worden naar het hele opvangnetwerk.

Il importe de relever qu'il s'agit, en l'espèce, d'une phase-test, et que des adaptations peuvent, le cas échéant, être apportées après évaluation. b) En cas d'évaluation positive de la phase-test, le but est d'étendre les dispositions reprises dans le point 2. a) à l'ensemble du réseau d'accueil.


Met betrekking tot de cijfers van het jaar 2014 dien ik het geachte lid mee te delen dat de jaarcijfers, zoals gebruikelijk, na kwaliteits- en volledigheidscontroles, mits mijn goedkeuring voor vrijgave, in juni beschikbaar zullen zijn.

Concernant les données de 2014, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que les chiffres annuels seront, comme à l'accoutumée, après contrôles de complétude et de qualité, et moyennant approbation mon autorisation, disponibles en juin.


1) Acht de geachte minister het mogelijk dat cybercriminelen dit achterpoortje, zoals beschreven in de toelichting, zullen misbruiken?Graag toelichting.

1) La ministre considère-t-elle possible que des cybercriminels utilisent le procédé décrit dans l'introduction ? Je souhaiterais obtenir des précisions.


Zoals het geachte lid wellicht weet is ook de Europese wetgever van plan het hele etiketteringsbeleid opnieuw te bekijken en ook in dat kader zullen de aanbevelingen van de werkgroep alsook de studie uitgevoerd door het OIVO als belangrijk referentiemateriaal kunnen dienen.

Comme le sait probablement l'honorable membre, le législateur européen envisage également de réexaminer toute la politique de l'étiquetage, et, dans ce cadre-là aussi, les recommandations du groupe de travail et l'étude réalisée par le CRIOC pourront servir de matériel de référence important.


Ten slotte zullen de competentiemetingen voor de niveaus B en C, zoals het geachte lid eventueel al via de pers zal hebben vernomen, geleidelijk aan door gecertificeerde opleidingen vervangen worden.

Finalement, comme l'honorable membre aura déjà pu l'apprendre éventuellement par la presse, les mesures de compétences pour les niveaux B et C seront progressivement remplacées par des formations certifiées.


Verder zullen, zoals het geachte lid zelf aanstipt, via het oprichten van lokale coördinatiegroepen drugs (actiepunt 4.4.1), lokale netwerken en zorgcircuits worden gevormd, die de organisatie van de plaatselijke verslavingszorg alleen maar kunnen verbeteren en de efficiëntie ervan verhogen.

Par ailleurs, comme l'honorable membre l'a déjà souligné elle-même, grâce à la création de groupes locaux de coordination en matière de drogues (point 4.4.1), seront constitués des réseaux et des circuits de soins locaux qui ne peuvent qu'améliorer l'organisation locale des soins offerts aux toxicomanes et augmenter leur efficacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de geachte afgevaardigden zullen' ->

Date index: 2024-03-16
w