Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2002 zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte van de Diplomatieke Conferentie inzake het Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd

Acte final de la Conférence diplomatique sur le Protocole Coordonnant la Convention Internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation Aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues


Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd

Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues


Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de aanvraag tot vermindering tot 0 euro van de verplichte bijdragen zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid a) en b) van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 van de bijlage van de wet van 26 augustus 2003 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations, gesloten te Brussel op 13 december 2002 ...[+++]

Vu la demande relative à une diminution à 0 euro des cotisations obligatoires visées à l'article 4, § 2, alinéa 1 a) et b), de l'Accord de coopération du 13 décembre 2002 de l'annexe de la loi du 26 août 2003 portant assentiment à l'Accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, conclu à Bruxelles le 13 décembre 2002, introduite le 20 mai 2016 par le conseil d'administration du Fonds d'assainiss ...[+++]


Artikel 1. De aanvraag van het bodemsaneringsfonds voor tankstations, van 20 mei 2016 tot vermindering van de verplichte bijdragen zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid, a) en b) van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 van de bijlage van de wet van 26 augustus 2003 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations, g ...[+++]

Article 1. La demande du Fonds d'assainissement des sols des stations-services, du 20 mai 2016 relative à la réduction des cotisations obligatoires telles que visées à l'article 4, § 2, alinéa 1, a) et b), de l'Accord de coopération du 13 décembre 2002 de l'annexe de la loi du 26 aout 2003 portant assentiment à l'Accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l ...[+++]


De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007 houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie ingericht door het voormelde artikel 278.

L'accès visé à l'alinéa 1 est soumis aux conditions fixées par l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de Commission technique instituée par l'article 278 susvisé.


De maximumbijdragevoet voor het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen wordt door artikel 44, § 2, derde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd door artikel 94 van de programmawet van 22 december 2003, momenteel vastgesteld op 8,17 %.

À l'heure actuelle, le taux maximum de cotisation pour la pension libre complémentaire des indépendants est fixé, par l'article 44, § 2, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, tel que modifié par l'article 94 de la loi-programme du 22 décembre 2003, à 8,17 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximumbijdragevoet voor het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen wordt door artikel 44, § 2, derde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd door artikel 94 van de programmawet van 22 december 2003, momenteel vastgesteld op 8,17 %.

À l'heure actuelle, le taux maximum de cotisation pour la pension libre complémentaire des indépendants est fixé, par l'article 44, § 2, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, tel que modifié par l'article 94 de la loi-programme du 22 décembre 2003, à 8,17 %.


Er dient te worden opgemerkt dat de geldelijke gevolgen van deze integratie een retroactief effect zullen hebben op datum van 1 juin 2002 en niet op datum van 1 december 2002, zoals het geachte lid stelt in zijn vraag.

Il est à noter que les effets pécuniaires de cette intégration auront bien un effet rétroactif au 1 juin 2002 et non au 1 décembre 2002 comme indiqué par erreur par l'honorable membre dans sa question.


Een door de Koning bepaald deel van de opbrengst van de federale bijdrage bedoeld in artikel 12, § 5, 4·, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, zoals jaarlijks vastgesteld door de Koning in uitvoering van artikel 21 van dezelfde wet, met een maximum van 2,3 miljoen euro.

Une part déterminée par le Roi du produit de la cotisation fédérale visée à l’article 12, § 5, 4·, de la loi du 29 avril 1999, relative à l’organisation du marché de l’électricité, modifié par la loi du 24 décembre 2002, fixée annuellement par le Roi en application de l’article 21 de la même loi, avec un maximum de 2,3 millions d’euros.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, wijst erop dat de wetgevende macht niet buitenspel wordt gezet : overeenkomstig artikel 270, § 1, 11º, van de programmawet van 24 december 2002, zoals het zal worden gewijzigd door artikel 66 van voorliggend ontwerp, duidt de Kamer van volksvertegenwoordigers eveneens één lid aan.

Selon M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, le pouvoir législatif n'est pas mis hors jeu, puisque, conformément à l'article 270, § 1 , 11º, de la loi-programme du 24 décembre 2002, tel qu'il sera modifié par l'article 66 du projet à l'examen, la Chambre des représentants désigne également un membre.


De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007 houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie ingericht door het voormelde artikel 278.

L'accès visé à l'alinéa 1 est soumis aux conditions fixées par l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de Commission technique instituée par l'article 278 susvisé.


4° de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen en door de wet van 21 januari 2014" worden v ...[+++]

4° les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 21 janvier 2014 » sont remplacés par les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pou ...[+++]




D'autres ont cherché : december 2002 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 zoals' ->

Date index: 2023-07-24
w