Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals bijvoorbeeld reeds gebeurt » (Néerlandais → Français) :

AJ. overwegende dat overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 het beginsel van de universaliteit van de begroting niet kan voorkomen dat een groep lidstaten een financiële bijdrage bestemt voor de EU-begroting of specifieke ontvangsten voor een specifieke uitgave, zoals bijvoorbeeld reeds gebeurt in het geval van de hogefluxreactor op grond van Besluit 2012/709/Euratom;

AJ. considérant que, en vertu de l'article 21 du règlement (UE, Euratom) nº 966/2012, le principe de l'universalité du budget n'interdit pas à un groupe d'États membres de verser une contribution financière au budget de l'Union ou bien d'affecter une recette spécifique à un poste de dépense spécifique, comme c'est déjà le cas, par exemple, pour le réacteur à haut flux, conformément à la décision 2012/709/Euratom;


AJ. overwegende dat overeenkomstig artikel 21 van Verordening nr. 966/2012 van de Raad het beginsel van de universaliteit van de begroting niet kan voorkomen dat een groep lidstaten een financiële bijdrage bestemt voor de EU-begroting of specifieke ontvangsten voor een specifieke uitgave, zoals bijvoorbeeld reeds gebeurt in het geval van de hogefluxreactor op grond van Besluit 2012/709/Euratom;

AJ. considérant que, en vertu de l'article 21 du règlement (UE, Euratom) nº 966/2012 du Parlement européen et du Conseil, le principe de l'universalité du budget n'interdit pas à un groupe d'États membres de verser une contribution financière au budget de l'Union ou bien d'affecter une recette spécifique à un poste de dépense spécifique, comme c'est déjà le cas, par exemple, pour le réacteur à haut flux, conformément à la décision 2012/709/Euratom;


Dit gezegd zijnde, blijkt het noodzakelijk om de regionale samenwerking uit te breiden zoals vandaag reeds gebeurt binnen het Pentalateraal Forum, maar we moeten toegeven dat het moeilijk is om met 12 landen "te werken".

Ceci dit, il semble nécessaire d'étendre la coopération régionale comme on le fait actuellement au sein du Forum Pentalatéral mais il faut reconnaitre qu'il est difficile de "travailler" avec 12 pays.


De evaluatie gebeurt op basis van een visuele controle van de keuken , bevraging van het personeel en na raadpleging van registraties en andere documenten, zoals bijvoorbeeld het reinigings- en ontsmettingsplan.

L'évaluation se fait sur base d'un contrôle visuel de la cuisine, de questions posées au personnel et d'une consultation des enregistrements et autres documents, tels que le plan de nettoyage et de désinfection.


Een opmerking dient hierbij wel gemaakt te worden: bij sommige opdrachten, zoals bijvoorbeeld bij een Eurotop, was een simultane inzet van meerdere "explo"-hondengeleiders noodzakelijk soms met bijstand van de "explo"-honden van Defensie. 4. De opleiding van "explo"-honden zoals elke andere opleiding van gespecialiseerde honden van de federale politie gebeurt intern.

Une remarque concernant ces nombres est néanmoins à faire: certaines opérations, comme par exemple lors d'un sommet Européen, ont nécessité l'engagement de plusieurs maîtres-chiens "explo" simultanément, parfois même avec l'appui des chiens "explo" de la Défense. 4. La formation des chiens "explo" comme toute autre formation de chiens spécialisés à la police fédérale se fait en interne.


Zoals ik reeds in enkele van uw eerdere vragen heb aangegeven, ben ik voorstander van het principe om RSZ, in geval van detachering, te innen in het werkland (bijvoorbeeld België) om vervolgens door te storten naar het oorsprongsland (bijvoorbeeld Polen, Bulgarije).

Comme je l'ai déjà signalé en réponse à quelques-unes de vos questions précédentes, je suis partisan du principe de perception des cotisations ONSS, en cas de détachement, dans le pays d'emploi (par exemple la Belgique) pour les transférer ensuite vers le pays d'origine (par exemple la Pologne, la Bulgarie).


4. Bent u bereid om, zoals bijvoorbeeld in Nederland reeds gebeurt, het parlement op voorhand omstandig te informeren over de Belgische inzet bij de lente- en jaarvergadering van WB/IMF?

4. Êtes-vous disposé, comme les Pays-Bas le font déjà, par exemple, à informer le parlement au préalable et de manière circonstanciée de la participation de la Belgique à la réunion de printemps et à l'assemblée annuelle du BM-FMI?


Wat de verliezen binnen een vennootschap betreft, stimuleert de Commissie de lidstaten met nadruk hun belastingstelsel zodanig te herzien dat de verliezen automatisch in aanmerking worden genomen in het nettoresultaat van de onderneming, zoals nu reeds gebeurt in nationale situaties.

En ce qui concerne les pertes au sein d'une même société, la Commission encourage vivement les États membres à modifier leurs systèmes fiscaux afin que les pertes puissent être automatiquement prises en compte dans le résultat net réalisé, comme c'est déjà le cas pour les situations nationales.


Zoals nationale regeringen de macht moeten delen met hun parlementen, zal ook de Raad wat het OCM-beleid betreft moeten instemmen met een medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement, zoals thans reeds gebeurt op beleidsterreinen met een harde wetgeving.

De même que les gouvernements nationaux doivent partager les pouvoirs avec leurs parlements, le Conseil sera amené à accepter un processus de codécision avec le Parlement européen dans le cadre de la MOC, comme c'est déjà le cas d'autres secteurs faisant l'objet de normes juridiques contraignantes.


In feite gaat men dan aan de vijftien corps diplomatiques een, min of meer capabel, zestiende corps toevoegen, bestaande uit ambtenaren van de Europese Unie of, zoals nu reeds gebeurt in de entourage van commissaris Patten, uit nationale diplomaten uit misschien bij voorkeur bepaalde landen.

Cela signifie simplement ajouter à quinze corps diplomatiques un autre corps diplomatique plus ou moins compétent, composé de fonctionnaires de l'Union européenne ou peut-être, comme c'est déjà le cas aujourd'hui précisément dans l'entourage du commissaire Patten, composé de diplomates nationaux, peut-être originaires de certains pays plus que d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bijvoorbeeld reeds gebeurt' ->

Date index: 2025-03-17
w