Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitten termijn wordt opgetrokken » (Néerlandais → Français) :

De effectief uit te zitten termijn wordt opgetrokken naar twintig jaar, respectievelijk, tweeëntwintig jaar en zes maanden.

Le délai à purger effectivement est porté respectivement à vingt ans et à vingt-deux ans et six mois.


Is er recidive in het spel, wordt de termijn nog opgetrokken.

S'il y a récidive, le délai est encore augmenté.


Het feit dat er thans te weinig vrouwen op leidinggevende posities zitten, beïnvloedt de besluiten van ondernemingen en ook hun houding ten opzichte van gelijke kansen en de benoeming van meer vrouwen in de raad van bestuur, zowel op korte als lange termijn.

Le nombre insuffisant de femmes occupant actuellement les postes les plus élevés des entreprises a une influence sur les décisions de ces dernières, notamment leur attitude vis-à-vis de l'égalité entre les sexes et la nomination de davantage de femmes aux postes d'administrateurs, tant à court qu'à long terme.


De Kamer heeft die termijn echter opgetrokken tot 20 jaar.

La Chambre l'avait toutefois porté à 20 ans.


Het verzekeringspremieplafond is gelijk aan het thans geldende plafond en zal op korte termijn worden opgetrokken tot het vergoedingenplafond in overeenstemming met de marges die voor de werkgevers beschikbaar zullen zijn, ter compensatie van de verhoging van de verzekeringspremies die met het opvoeren van het verzekeringspremiesplafond gepaard zal gaan.

Le plafond de primes d'assurance est égal au plafond actuellement en vigueur et sera, à brève échéance, relevé jusqu'au plafond des indemnités conformément aux marges qui seront disponibles pour les employeurs en compensation de l'augmentation des primes d'assurance qui accompagneront le relèvement du plafond des primes d'assurance.


Het verzekeringspremieplafond is gelijk aan het thans geldende plafond en zal op korte termijn worden opgetrokken tot het vergoedingenplafond in overeenstemming met de marges die voor de werkgevers beschikbaar zullen zijn, ter compensatie van de verhoging van de verzekeringspremies die met het opvoeren van het verzekeringspremiesplafond gepaard zal gaan.

Le plafond de primes d'assurance est égal au plafond actuellement en vigueur et sera, à brève échéance, relevé jusqu'au plafond des indemnités conformément aux marges qui seront disponibles pour les employeurs en compensation de l'augmentation des primes d'assurance qui accompagneront le relèvement du plafond des primes d'assurance.


Voor wat de verjaringstermijn van één jaar betreft, bestaat er een wetsvoorstel van Jef Van den Bergh van einde 2010 waarin deze termijn wordt opgetrokken tot drie jaar.

Pour ce qui concerne le délai de prescription d'un an, il existe une proposition de loi de M. Jef Van den Bergh, datant de la fin 2010, où ce délai passe à trois ans.


Met ingang van 1 april 2013 wordt de werkgeversbijdrage opgetrokken tot 0,6532 pct. op de onbegrensde brutolonen aan 100 pct., met dien verstande dat in toepassing van artikel 72 van de programmawet van 2012 de wettelijk voorziene lasten inbegrepen zitten in de werkgeversbijdrage van 0,6532 pct..

A partir du 1 avril 2013, le cotisation patronale est augmentée à 0,6532 p.c. sur les salaires bruts non-plafonnés à 100 p.c., étant entendu qu'en application de l'article 72 de la loi-programme de 2012, les charges légalement prévues sont comprises dans la cotisation patronale de 0,6532 p.c..


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termijn zitten om beroep aan te tekenen, die nog binnen de termijn zi ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


1. a) Is er al meer duidelijkheid over de toekomst van het Dampoortstation op langere termijn? b) Blijft het stationsgebouw zoals het er vandaag staat, of zal een nieuw gebouw opgetrokken worden? c) Wat is de status van de plannen betreffende de aanleg van een vierde spoor en tweede perron?

1. a) Qu'en est-il de l'avenir de la gare de Gand-Dampoort à plus long terme? b) La gare restera-t-elle telle quelle ou construira-t-on un nouveau bâtiment? c) Où en sont les projets relatifs à la construction d'une quatrième voie et d'un deuxième quai?


w