Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Eltif
Europese langetermijnbeleggingsinstelling
Financiering op lange termijn
Hoger opgetrokken muur
Investering op de lange termijn
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Krediet op lange termijn
Krediet op middellange termijn
Langetermijninvesteringsfonds
Langlopend krediet
Middellang krediet
Neventerm
Opgetrokken bocht
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Verhoogde muur

Traduction de «termijn wordt opgetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Nevent ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]






langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme


financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

crédit à moyen terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is er recidive in het spel, wordt de termijn nog opgetrokken.

S'il y a récidive, le délai est encore augmenté.


Het verzekeringspremieplafond is gelijk aan het thans geldende plafond en zal op korte termijn worden opgetrokken tot het vergoedingenplafond in overeenstemming met de marges die voor de werkgevers beschikbaar zullen zijn, ter compensatie van de verhoging van de verzekeringspremies die met het opvoeren van het verzekeringspremiesplafond gepaard zal gaan.

Le plafond de primes d'assurance est égal au plafond actuellement en vigueur et sera, à brève échéance, relevé jusqu'au plafond des indemnités conformément aux marges qui seront disponibles pour les employeurs en compensation de l'augmentation des primes d'assurance qui accompagneront le relèvement du plafond des primes d'assurance.


De Kamer heeft die termijn echter opgetrokken tot 20 jaar.

La Chambre l'avait toutefois porté à 20 ans.


Het verzekeringspremieplafond is gelijk aan het thans geldende plafond en zal op korte termijn worden opgetrokken tot het vergoedingenplafond in overeenstemming met de marges die voor de werkgevers beschikbaar zullen zijn, ter compensatie van de verhoging van de verzekeringspremies die met het opvoeren van het verzekeringspremiesplafond gepaard zal gaan.

Le plafond de primes d'assurance est égal au plafond actuellement en vigueur et sera, à brève échéance, relevé jusqu'au plafond des indemnités conformément aux marges qui seront disponibles pour les employeurs en compensation de l'augmentation des primes d'assurance qui accompagneront le relèvement du plafond des primes d'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De effectief uit te zitten termijn wordt opgetrokken naar twintig jaar, respectievelijk, tweeëntwintig jaar en zes maanden.

Le délai à purger effectivement est porté respectivement à vingt ans et à vingt-deux ans et six mois.


Voor wat de verjaringstermijn van één jaar betreft, bestaat er een wetsvoorstel van Jef Van den Bergh van einde 2010 waarin deze termijn wordt opgetrokken tot drie jaar.

Pour ce qui concerne le délai de prescription d'un an, il existe une proposition de loi de M. Jef Van den Bergh, datant de la fin 2010, où ce délai passe à trois ans.


Partijen zijn akkoord om hierbij volgende principes te hanteren : - De termijn waarbinnen vakbonden de vanuit Educam overgemaakte bedrijfsopleidingsplannen dienen goed te keuren, wordt opgetrokken van 10 naar 20 werkdagen; - De goedkeuring van een bedrijfsopleidingsplan dient te gebeuren door alle in de onderneming vertegenwoordigde vakbonden; - Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingsplan dat voorafgaandelijk al was goedgekeurd binnen de onderneming, dient opnieuw ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de ondernemingsraad of bij ...[+++]

Les parties sont d'accord pour utiliser les principes suivants : - Le délai endéans lequel les organisations syndicales doivent approuver les plans de formation d'entreprise transmis à Educam est porté de 10 à 20 jours ouvrables; - Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise; - Chaque modification au plan de formation d'entreprise approuvé préalablement dans l'entreprise, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale.


Partijen zijn akkoord om hierbij volgende principes te hanteren : - De termijn waarbinnen vakbonden de vanuit Educam overgemaakte bedrijfsopleidingsplannen dienen goed te keuren, wordt opgetrokken van 10 naar 20 werkdagen; - De goedkeuring van een bedrijfsopleidingsplan dient te gebeuren door alle in de onderneming vertegenwoordigde vakbonden; - Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingsplan dat voorafgaandelijk al was goedgekeurd, dient opnieuw ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis aan de v ...[+++]

Les parties sont d'accord pour utiliser les principes suivants : - Le délai endéans lequel les organisations syndicales doivent approuver les plans de formation d'entreprises transmis à Educam est porté de 10 à 20 jours ouvrables; - Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise; - Chaque modification au plan de formation d'entreprise préalablement approuvé, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale.


8.2.3. In de gebouwen die na 1 januari 1999 opgetrokken zijn, moet aan de hand van het systeem bedoeld in punt 8.2.2. de termijn waarin een oproep wordt beantwoord geregistreerd kunnen worden.

8.2.3. Dans les bâtiments construits après le 1 janvier 1999, le système visé au point 8.2.2. doit permettre d'enregistrer le délai dans lequel il est répondu à un appel.


8° de maximale termijn waarin de woningen opgetrokken moeten worden overminderd artikel 5, 5°, van dit besluit;

8° le délai maximum dans lequel les logements doivent être réalisés, sans préjudice de l'article 5, 5°, du présent arrêté;


w