Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft bestuurservaring opgedaan " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft bestuurservaring opgedaan als bestuurster van de VZW Liège Carex en als ondervoorzitster van Brussels South Charleroi Airport.

Elle a acquis l'expérience de gestion en tant qu'administratrice au sein de l'ASBL Liège-Carex ainsi qu'en tant que vice-présidente de Brussels South Charleroi Airport.


Zij heeft geen empirische opvatting van de democratie, zij heeft haar ervaring opgedaan in de politieke beweging.

Elle n'a pas une conception empirique de la démocratie; son expérience, elle l'a acquise dans le mouvement politique.


Zij heeft een zeer uitgebreide ervaring opgedaan in privébedrijven zowel in het buitenland als in het binnenland, waaronder Kraft Jacobs Suchard, Procter & Gamble, Telenet en Microsoft, waar zij telkens met hoge functies werd belast.

Elle a acquis une expérience très large dans des sociétés privées, tant à l'étranger qu'en Belgique, dont Kraft Jacobs Suchard, Procter & Gamble, Telenet et Microsoft, où elle a chaque fois été chargée de fonctions de haut niveau.


De minister wijst erop dat zij bestuurservaring heeft opgedaan in een middelgrote, naar Vlaamse normen zelfs grote stad.

La ministre souligne qu'elle a acquis son expérience de gestion dans une ville de taille moyenne, qui peut même être qualifiée de grande selon les normes flamandes.


3º en waaruit blijkt dat de houder de vereiste beroepskwalificaties bezit om tot een gereglementeerd beroep in die lidstaat te worden toegelaten of om dat uit te oefenen, wanneer de met het diploma, het certificaat of de andere titel afgesloten opleiding overwegend in de Europese Gemeenschap is genoten, of wanneer zij buiten de Europese Gemeenschap is genoten in onderwijsinstellingen die een opleiding verstrekken die voldoet aan de wettelijke of bestuursrechtelijke voorschriften van een lidstaat, of wanneer de houder ervan een driejarige beroepservaring heeft opgedaan, gewaarmerkt door de lidstaat die een diploma, ee ...[+++]

3º et dont il résulte que le titulaire possède les qualifications professionnelles requises pour accéder à une profession réglementée dans cet État membre ou l'exercer, dès lors que la formation sanctionnée par ce titre a été acquise dans une mesure prépondérante dans la Communauté européenne ou en dehors de celle-ci, dans des établissements d'enseignement qui dispensent une formation conforme aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre ou dès lors que son titulaire a une expérience professionnelle de trois ans certifiée par l'État membre qui a reconnu un diplôme, certificat ou autre titre délivré da ...[+++]


3º waaruit blijkt dat de houder de vereiste beroepskwalificaties bezit om tot een gereglementeerd beroep in die lidstaat te worden toegelaten of om dat uit te oefenen, wanneer de met deze titel afgesloten opleiding overwegend in de Europese Gemeenschap is genoten of wanneer zij buiten de Gemeenschap is genoten in onderwijsinstellingen die een opleiding verstrekken die voldoet aan de wettelijke of bestuursrechtelijke voorschriften van een lidstaat of wanneer de houder ervan een tweejarige beroepservaring heeft opgedaan, gewaarmerkt door de lidstaat die een opleidingstitel van een derde land heeft erkend.

3º dont il résulte que le titulaire possède les qualifications professionnelles requises pour accéder à une profession réglementée dans l'État membre en question ou pour l'exercer, dès lors que la formation sanctionnée par ce titre a été acquise dans une mesure prépondérante dans la Communauté européenne ou en dehors de celle-ci, dans des établissements d'enseignement qui dispensent une formation conforme aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre ou dès lors que son titulaire a une expérience professionnelle de deux ans certifiée par l'État membre qui a reconnu un titre de formation délivré dans un ...[+++]


Overwegende de bestuurservaring van Mevr. Edmée De Groeve als voorzitter van de raden van bestuur van de NMBS, SA Brussels South Charleroi Airport, BSCA Security, Nationale Loterij alsmede haar ervaring bij Sigma Coatings, die aantonen dat zij zowel over managementkwaliteiten beschikt, als een aanzienlijke kennis heeft van de vervoersector, de mobiliteit en de personeelsstrategie;

Considérant l'expérience administrative de Mme Edmée De Groeve entre autres comme président de la SNCB, la SA Brussels South Charleroi Airport, BSCA Security et de la Loterie Nationale, ainsi que son expérience à Sigma Coatings, qui prouve qu'elle dispose tant des qualités managériales que d'une connaissance considérable des matières des transport, de mobilité et de stratégie de personnel;


Zij heeft meer dan twintig jaar ervaring opgedaan in de publieke en privé-sector, in het bijzonder in de analyse van investeringsprojecten, in de boekhouding en in de beheerscontrole.

Elle a acquis une expérience longue de plus de vingt ans dans les secteurs public et privé, spécialement dans l'analyse de projets d'investissement, dans la comptabilité et le contrôle de gestion.


(17) De industrie heeft ervaring opgedaan met technieken en apparatuur voor de meting van de belangrijkste verontreinigende stoffen die door grote stookinstallaties worden uitgestoten; de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) is begonnen te werken aan een kader waarmee binnen de Gemeenschap vergelijkbare meetresultaten worden gewaarborgd en een hoog kwaliteitsniveau van deze metingen wordt gegarandeerd.

(17) L'industrie a acquis de l'expérience dans l'utilisation de techniques et d'équipements de mesure des principaux polluants émis par les grandes installations de combustion. Le Comité européen de normalisation (CEN) a entrepris des travaux en vue d'établir un cadre qui permette la comparabilité des résultats des mesures dans la Communauté et garantisse un niveau élevé de qualité de ces mesures.


Volgens artikel 8 moet de MUG-functie 24 uur op 24 voorzien in eigen verpleegkundige permanentie, van ten minste één persoon die houder is van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg en spoedgevallenzorg tenzij hij of zij kan bewijzen dat hij of zij op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit, minstens 5 jaar ervaring heeft opgedaan in één der in artikel 7, tweede lid, bedoelde diensten.

Aux termes de l'article 8, un SMUR doit assurer 24 heures sur 24 une permanence infirmière propre constituée d'au moins un infirmier porteur du titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence sauf s'il peut justifier, à la date de la publication du présent arrêté, une expérience minimum de 5 ans dans un des services visés à l'article 7, alinéa 2.


w