Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zo aanmatigend gedroeg als onze » (Néerlandais → Français) :

2. Zo ja, buigt uw departement zich momenteel over maatregelen om die verontrustende situatie recht te zetten en een optimale beveiliging van onze computernetwerken te verzekeren?

2. Dans l'affirmative, des mesures sont-elles actuellement à l'étude au sein de votre département afin de corriger cette préoccupante situation et d'assurer une sécurisation optimale de nos réseaux informatiques?


Hoewel het nog niet helemaal duidelijk is of en wanneer het Verenigd Koninkrijk zich vrijwillig uit de Europese Unie zal terugtrekken, moeten we spoedig nadenken over de gevolgen die de brexit kan hebben voor de uitbouw van een gemeenschappelijk Europees veiligheidsbeleid en voor onze bilaterale militaire betrekkingen met Albion. 1. Vindt u de herziening van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie die deze week door de Europese Raad zou worden goedgekeurd, überhaupt nodig, aangezien ...[+++]

Même si un certain nombre d'ambiguïtés persiste concernant le calendrier et l'effectivité de cette sortie volontaire de la Grande-Bretagne de l'Union européenne, nous devons nous interroger rapidement sur ses conséquences pour la construction d'une politique de sécurité européenne commune et pour nos relations militaires bilatérales avec la Grande-Bretagne. 1. Concernant l'adoption de la version révisée de la stratégie de sécurité de l'Union européenne qui devait être adoptée au Conseil européen cette semaine: son contenu doit-il à vos yeux être révisé, vu la sortie de la Grande-Bretagne de l'Union, et sur quel (s) points (s)?


Zo sloot Da Silva zich aan bij onze visie over productieve landbouw, namelijk het gegeven dat de landbouwer tevens ondernemer is en dat de agro-voedingssector in zijn geheel moet worden gezien als een keten die bijdraagt tot weerbaarheid, innovatie en productiviteit.

Da Silva a rejoint notre vision de l'agriculture productive, à savoir le fait que l'agriculteur est également un entrepreneur et que le secteur agro-alimentaire doit être considéré comme une chaîne qui contribue à la résilience, l'innovation et la productivité.


Zo is de sis-kaart ondertussen al verdwenen uit onze portefeuilles en kan men zich reeds in veel ziekenhuizen aanmelden met enkel de e-ID.

La carte SIS a entre-temps disparu de nos portefeuilles et nombre d'hôpitaux acceptent désormais que les personnes se présentent munies de leur seule ID.


In heel mijn aanzienlijke parlementaire loopbaan heb ik nog nooit meegemaakt dat een Voorzitter van een vergadering zich zo aanmatigend gedroeg als onze collega McMillan-Scott.

J’ai une grande expérience de la vie parlementaire; je n’ai jamais vu un président de séance manifester autant d’arrogance que notre collègue McMillan Scott et je le regrette profondément.


2. a) Is de diversiteit op de werkvloer van onze ondernemingen jaar na jaar zichtbaarder geworden? b) Zo ja, op welke manier uit(te) zich dat? c) Zo neen, schiet het project te kort en overweegt u aanpassingen om het project meer accuraat te maken?

2. a) La diversité a-t-elle gagné en visibilité dans nos entreprises au fil des ans? b) Dans l'affirmative, comment cette diversité se manifeste-t-elle? c) Dans la négative, le projet est un échec. Envisagez-vous d'adapter le projet en vue d'en accroître l'efficacité?


Zo is bijvoorbeeld één logo gekozen voor alle diensten die zich bezighouden met klachtenbeheer op federaal niveau en het zal dus ook terug te vinden zijn op onze website of op het klachtenformulier.

Ainsi et à titre d'exemple, un logo unique a été choisi pour l'ensemble des services de gestion des plaintes au niveau fédéral et se retrouvera donc aussi sur notre site web ou encore sur le formulaire de plainte.


In 1988 en 1991 werd ook het Russische volk beschouwd als een van die geknechte volkeren, en zo gedroeg het zich vaak ook. De Russen stonden zij aan zij met ons, de Baltische volken, toen wij de barricaden opgingen in de strijd voor onze democratie en tegen de sovjetdictatuur.

En 1988 et 1991, les Russes étaient considérés et agissaient souvent comme l’une de ces nations captives, se battant pour la démocratie du même côté des barricades que nous, les États baltes, contre le totalitarisme soviétique.


« Wat wij bij het kind opwekken aan voorstellingen, ervaringen, wils-impulsen, dat mag niet in droge begrippen vervat zijn die het kind zich slechts behoeft in te prenten, slechts hoeft te leren; die voorstellingen, die ervaringsprikkels welke wij op het kind overdragen moeten leven, net zo leven als onze ledematen (..).

« Les présentations, expériences, impulsions volontaristes que nous éveillons auprès de l'enfant, ne peuvent pas se traduire en notions abstraites que l'enfant n'a qu'à mémoriser, qu'il n'a qu'à apprendre, ces présentations, ces stimuli d'expériences que nous transmettons à l'enfant doivent vivre, comme vivent nos membres (..).


Dikwijls worden zeer concrete objectieven nagestreefd zoals bestellingen en kontrakten, investeringen, betwistingen, schuldvorderingen en concurrentiële posities, die strikt confidentieel moeten gehouden worden om zich tegen de internationale concurrentie te beveiligen. Zo ondersteunt de diplomaat de handelsbelangen van Belgische ondernemingen in het buitenland en stimuleert hij onze Belgische exporthandel.

Des missions concrètes doivent souvent être eflectuées comme par exemple, des commandes, des contrats, des investissements, des litiges, des créances et des positions concurrentielles qui doivent rester strictement confidentielles pour se protéger contre la concurrence internationale C'est ainsi que le diplomate soutient les intérêts commerciaux des entreprises belges à l'étranger et qu'il stimule le commerce extérieur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zo aanmatigend gedroeg als onze' ->

Date index: 2022-11-03
w