Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "overweegt u aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités




revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) De FOD Justitie overweegt een audit vanuit de criteria van AnySurfer om verdere aanpassingen te identificeren.

2. a) Le SPF Justice envisage d'organiser un audit basé sur les critères du label AnySurfer pour identifier les nouvelles adaptations.


3. Welke aanpassingen overweegt u aan de NMBS te vragen om tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de reizigers in het Meetjesland?

3. Quels ajustements comptez-vous demander à la SNCB pour répondre aux souhaits exprimés par les voyageurs du Meetjesland?


4) Mijn administratie overweegt momenteel geen aanpassingen aan de bestaande regelgeving.

4) Mon administration n’envisage pour le moment aucune modification de la réglementation en vigueur.


3.Overweegt hij andere aanpassingen aan artikel 18 van de voornoemde wet op de openingsuren?

3. Envisage-t-il d'autres adaptations de l'article 18 de la loi précitée sur les heures d'ouverture ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Overweegt de minister nog aanpassingen aan het koninklijk besluit?

4) La ministre envisage-t-elle encore d'autres modifications à l'arrêté royal ?


2. a) Is de diversiteit op de werkvloer van onze ondernemingen jaar na jaar zichtbaarder geworden? b) Zo ja, op welke manier uit(te) zich dat? c) Zo neen, schiet het project te kort en overweegt u aanpassingen om het project meer accuraat te maken?

2. a) La diversité a-t-elle gagné en visibilité dans nos entreprises au fil des ans? b) Dans l'affirmative, comment cette diversité se manifeste-t-elle? c) Dans la négative, le projet est un échec. Envisagez-vous d'adapter le projet en vue d'en accroître l'efficacité?


22. wijst er met klem op dat het Parlement door de Commissie op de hoogte moet worden gesteld van aanpassingen van het nieuwe wettelijk kader dat zij eventueel overweegt vast te stellen naar aanleiding van haar marktonderzoek en dat het Parlement bijtijds moet worden geraadpleegd alvorens een dergelijk besluit wordt genomen;

22. insiste pour que la Commission informe le Parlement de toute adaptation du nouveau cadre juridique qu'elle pourrait envisager d'adopter en raison de ses activités de surveillance du marché et pour que le Parlement soit consulté en temps utile avant qu'une telle décision ne soit prise;


21. wijst er met klem op dat het Parlement door de Commissie op de hoogte moet worden gesteld van aanpassingen van het nieuwe wettelijk kader dat zij eventueel overweegt vast te stellen naar aanleiding van haar marktonderzoek en dat het Parlement bijtijds moet worden geraadpleegd alvorens een dergelijk besluit wordt genomen;

22. insiste pour que la Commission informe le Parlement de toute adaptation du nouveau cadre juridique qu'elle pourrait envisager d'adopter en raison de ses activités de surveillance du marché et pour que le Parlement soit consulté en temps utile avant qu'une telle décision ne soit prise;


4. De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu overweegt de verschillende vormen van aanpassingen die het mogelijk maken de zelfstandigheid en niet-discriminatie van de persoon met een handicap te garanderen.

4. Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement prend en considération les différentes formes d'aménagements qui peuvent permettre d'assurer l'indépendance et la non-discrimination de la personne atteinte d'un handicap.


Overweegt hij de nodige aanpassingen in het koninklijk besluit op te nemen?

Envisage-t-il d'apporter les modifications qui s'imposent à l'arrêté royal ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweegt u aanpassingen' ->

Date index: 2022-10-17
w