Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zeer gelukkig prijzen » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het Sloveense voorzitterschap mag zich zeer gelukkig prijzen dat het na twee succesvolle voorzitterschappen komt.

– (EL) Monsieur le Président, la Présidence slovène a beaucoup de chance de faire suite à deux présidences réussies.


Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich ...[+++]

De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail qui s'occupe de la rédaction d'un tableau informatif contenant les données salarial ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de mogelijkheid om de eigen grenzen te controleren en om te besluiten wie er tot burger van jouw land genaturaliseerd mag worden, is een van de meest fundamentele kenmerken van een nationale staat. Wat dat betreft, mag het Verenigd Koninkrijk zich zeer gelukkig prijzen dat wij geen deel uitmaken van het Europese vasteland.

- (EN) Monsieur le Président, la capacité à contrôler ses propres frontières et à décider qui a droit à la citoyenneté dans son propre pays est l’une des caractéristiques les plus fondamentales d’un État-nation et, à cet égard, le Royaume-Uni a beaucoup de chance, dans la mesure où nous ne faisons pas partie du continent européen.


Aangezien het Parlement deze resoluties heeft aangenomen, kan het Parlement zich vandaag gelukkig prijzen met deze belangrijke overwinning in de strijd tegen de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers.

Étant donné qu’il a adopté ces résolutions, je crois que le Parlement peut à présent se réjouir de cette victoire importante dans la lutte contre l’impunité des criminels de guerre.


Wij mogen ons zeer gelukkig prijzen dat veel van onze leiders in die crisisperioden hun kalmte hebben weten te bewaren en gewacht hebben tot de noodzakelijke inlichtingen en informatie beschikbaar waren om op adequate wijze op die dreiging te reageren.

Nous avons eu énormément de chance à de nombreux égards dans la mesure où, en ces temps de crises, un grand nombre de nos dirigeants ont été en mesure de garder leur calme et d’attendre les informations des services de renseignements avant de répondre à la menace.


De EU is tevens zeer gelukkig met de rol die in dit verband wordt gespeeld door de Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering en andere organisaties om, ter gelegenheid van deze belangrijke dag op de kalender van de Verenigde Naties, de publieke opinie te mobiliseren, en zij is vastbesloten zich nog intensiever in te zetten om de wereld van deze gesel te verlossen.

L'UE se félicite également du rôle clé joué par le Conseil international pour la réhabilitation des victimes de la torture et d'autres organisations pour mobiliser l'opinion publique à l'occasion de cette journée importante du calendrier des Nations unies, et elle est fermement résolue à poursuivre et intensifier les efforts qu'elle déploie pour affranchir le monde du fléau de la torture.


De vorige president Gligorov mag dat als een bijzondere verdienste worden aangerekend, en ook de huidige president heeft zich reeds zo zeer als president van alle Macedonische burgers geprofileerd dat de Europese Unie zich slechts gelukkig kan prijzen met zo'n gesprekspartner op de Balkan.

Le mérite en revient particulièrement à l'ancien président Gligorov. Le président actuel aussi s'est profilé comme le président de tous les citoyens macédoniens, au point que l'Union européenne ne peut que s'estimer heureuse d'avoir un tel partenaire de négociations dans les Balkans.


Beide partijen prijzen zich gelukkig dat Algerije belang hecht aan de opening van onderhandelingen voor de sluiting van een Euro-mediterrane associatieovereenkomst.

Les deux parties se sont félicitées de l'importance que l'Algérie attache à l'ouverture de négociations pour la conclusion d'un accord euro- méditerranéen d'association.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]


De marktprijzen zijn echter minder gedaald - de prijzen voor volwassen runderen waren in november 1994 3,3 % lager dan een jaar tevoren - als gevolg van de teruggelopen produktie en de zeer lage voorraden enerzijds en een zich stabiliserende vraag anderzijds.

Les prix du marché ont moins diminué, ceux des bovins adultes accusant en novembre 1994 une baisse de 3,3 % par rapport au niveau enregistré un an auparavant, ce qui s'explique par la combinaison de trois facteurs : recul de la production, stocks très bas et stabilité de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zeer gelukkig prijzen' ->

Date index: 2021-12-29
w