Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Commissie tot Regeling der Prijzen
Concurrerende prijzen waarborgen
De prijzen op een menukaart berekenen
Een prijskaart samenstellen
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Gelukkig Kerstfeest
Gelukkig Nieuwjaar
Klanten informatie geven over prijzen
Klanten inlichtingen geven over prijzen
Klanten prijsinformatie geven
Klanten prijsinlichtingen geven
Openbaarmaking van de prijzen
Prettige Feestdagen
Prijsaanduiding
Prijzen op het menu bepalen
Prijzen op het menu vaststellen
Promotieverkoop
Transparante prijzen
Uitverkoop
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Kerstmis
Zalig Nieuwjaar
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Vertaling van "gelukkig kan prijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]

publicité des prix [ affichage des prix ]


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]


een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen

terminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


Gelukkig Kerstfeest | Vrolijk Kerstfeest,Vrolijk Kerstmis | Zalig Kerstmis

Joyeux Nöel




klanten prijsinformatie geven | klanten prijsinlichtingen geven | klanten informatie geven over prijzen | klanten inlichtingen geven over prijzen

fournir des informations sur les prix à des clients


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


Commissie tot Regeling der Prijzen

Commission pour la régulation des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat wij ons als Parlement alleen maar gelukkig mogen prijzen dat we zo goede contacten gehad hebben met de andere instellingen, en dat levert ons wellicht een pracht van een kerstgeschenk op voor de Europese gezinnen: voortaan veilig speelgoed, nóg veiliger speelgoed.

Je pense que nous, en tant que Parlement, nous devrions nous estimer heureux d’avoir de si bons contacts avec les autres institutions, et ces bonnes relations aboutiront probablement à un merveilleux cadeau de Noël pour les familles européennes, à savoir des jouets sûrs, ou plutôt plus sûrs, à partir de maintenant.


De grappig eigenzinnige hoofdfiguren van de campagne (groenten, fruit en zuivel met menselijke trekjes) doen er alles aan om de jonge internauten te doordringen van het idee dat een gezond dieet op jonge leeftijd borg staat voor een gezond leven later. Bovendien kunnen de kinderen op de site deelnemen aan een schattenjacht, met leuke prijzen voor de gelukkige winnaars.

Les turbulents petits personnages de «l'équipe-saveurs», représentés sous la forme de fruits, de légumes et de produits laitiers animés, y racontent des histoires pour faire comprendre au jeune public l'intérêt de bien s'alimenter aujourd'hui pour être en forme demain, tandis que la Chasse au trésor donne aux chanceux l'occasion de remporter des prix.


Tot slot vind ik dat we ons gelukkig mogen prijzen dat we dit debat voeren op een redelijk tijdstip en niet om 23.00 uur, zoals maar al te vaak het geval is, mijnheer de Voorzitter.

Pour terminer, je voudrais nous féliciter de ce que ce type de débat ait lieu à une heure convenable et non pas à 23 heures comme c’est trop souvent le cas, Monsieur le Président.


Om te beginnen wil ik het voorzitterschap bedanken voor al het werk dat het met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht. Ik meen verder dat het Parlement zich met dit voorzitterschap gelukkig kan prijzen. We gaan nu immers onze goedkeuring hechten aan een stuk wetgeving dat de buitengrenzen zal versterken en aldus zal bijdragen tot meer veiligheid voor onze burgers.

Tout d’abord, je voudrais féliciter la présidence pour son travail dans ce domaine et, comme la présidence, je crois que le Parlement peut se réjouir du fait que l’acte législatif que nous nous apprêtons à adopter contribuera à renforcer nos frontières extérieures et à accroître la sécurité de nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we ons gelukkig mogen prijzen dat het Monetair Fonds betrokken is bij en zich inzet voor de millenniumdoelstellingen. Het halen van de millenniumdoelstellingen is een belangrijk doel van de internationale gemeenschap.

Je crois que nous devrions nous réjouir du fait que le Fonds monétaire soit impliqué et engagé dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, qui constitue l’un des objectifs fondamentaux de la communauté internationale.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Alvorens tot de bespreking van het verslag over te gaan, wil ik benadrukken dat wij ons gelukkig mogen prijzen dat deze kwestie een breed debat op gang heeft gebracht.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Avant d’entamer le débat sur le rapport, je voudrais dire que nous devrions nous réjouir du fait que cette question a donné lieu à une discussion de grande envergure.


Thans leggen we deze mededeling ter beoordeling aan het Parlement en de Raad voor en ik zal mij gelukkig prijzen wanneer zij ook voor U een boodschap van hoop en realisme voor onze toekomst mag worden.

Nous les confions à présent pour examen au Parlement et au Conseil, et je serais heureux que vous puissiez aussi y voir un message rempli d'espoir et de réalisme pour notre futur.


De sprekers op deze Academische Zitting konden zich zeker gelukkig prijzen dat de uitwerkingsfase van de actieprogramma's tot een goed einde was gebracht, maar zij uitten ook hun bezorgdheid ten aanzien van de moeilijkheden die bij de uitvoering van deze maatregelen worden ondervonden.

Les orateurs de cette Séance académique ont certes pu se féliciter de ce que la phase d'élaboration des programmes d'action avait été menée à bien, mais ont aussi manifesté leurs préoccupations à propos des difficultés rencontrées dans la réalisation de ces mesures.


Beide partijen prijzen zich gelukkig dat Algerije belang hecht aan de opening van onderhandelingen voor de sluiting van een Euro-mediterrane associatieovereenkomst.

Les deux parties se sont félicitées de l'importance que l'Algérie attache à l'ouverture de négociations pour la conclusion d'un accord euro- méditerranéen d'association.


We mogen ons als democraten integendeel gelukkig prijzen: in dit protocol staat geen enkel concept waarover we, als democraten en in het bijzonder als Europese democraten, enige bedenkingen kunnen hebben.

Nous pouvons au contraire, en tant que démocrates, nous en féliciter : il n'y a, dans ce protocole, aucun concept sur lequel nous n'ayons, comme démocrates et en particulier comme démocrates européens, le moindre doute.


w