Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uit ecrin-eric terugtrekken " (Nederlands → Frans) :

2. Waarnemers betalen een gedeeltelijke bijdrage aan ECRIN-ERIC voor het duurzaam functioneren van ECRIN-ERIC, zoals aangegeven in bijlage III. 5 en kunnen gedurende maximaal drie jaar waarnemer van ECRIN-ERIC blijven. Na deze periode moet de waarnemer het lidmaatschap van ECRIN-ERIC aanvragen of zich uit ECRIN-ERIC terugtrekken.

2. Les observateurs contribuent partiellement au budget de l’ERIC-ECRIN pour assurer la pérennité du fonctionnement de l’ERIC-ECRIN comme indiqué à l’annexe III, point 5. Ils peuvent rester observateurs pour une période maximale de trois ans, à l’issue de laquelle ils doivent soit poser leur candidature comme membres, soit se retirer de l’ERIC-ECRIN.


2. Waarnemers betalen een gedeeltelijke bijdrage aan ECRIN-ERIC voor het duurzaam functioneren van ECRIN-ERIC, zoals aangegeven in bijlage III. 5 en kunnen gedurende maximaal drie jaar waarnemer van ECRIN-ERIC blijven. Na deze periode moet de waarnemer het lidmaatschap van ECRIN-ERIC aanvragen of zich uit ECRIN-ERIC terugtrekken.

2. Les observateurs contribuent partiellement au budget de l’ERIC-ECRIN pour assurer la pérennité du fonctionnement de l’ERIC-ECRIN comme indiqué à l’annexe III, point 5. Ils peuvent rester observateurs pour une période maximale de trois ans, à l’issue de laquelle ils doivent soit poser leur candidature comme membres, soit se retirer de l’ERIC-ECRIN.


C. Op elk ogenblik na vijf jaar vanaf de datum waarop dit statuut volgens artikel XIX, lid D, in werking treedt, kan een lid zich uit het Agentschap terugtrekken door dit schriftelijk te melden aan de in artikel XX, lid A, bedoelde depositaris, die de Raad en alle leden daarvan onverwijld in kennis stelt.

C. Un membre peut se retirer de l'Agence à tout moment, à l'issue d'une période de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur des présents Statuts, conformément au paragraphe D de l'article XIX, en adressant une notification écrite à cet effet au Dépositaire visé au paragraphe A de l'article XX, qui en informe promptement le Conseil et tous les membres.


Een waarnemer kan zich aan het eind van elk boekjaar, zoals omschreven in artikel 20, uit Euro-Argo ERIC terugtrekken door dat ten minste één jaar vóór de datum van de voorgenomen terugtrekking schriftelijk te melden aan de programmabeheerder.

Un observateur peut se retirer de l'ERIC Euro-Argo au terme de chaque exercice comptable, tel que défini à l'article 20, moyennant un préavis écrit adressé au gestionnaire du programme au moins un an avant la date de retrait proposée.


Leden kunnen zich met een opzegtermijn van minstens drie jaar terugtrekken uit ECRIN-ERIC, door de voorzitter van de ledenvergadering schriftelijk in te lichten over: 1) de reden voor de terugtrekking 2) de gewenste terugtrekkingsdatum.

Un membre peut se retirer de l’ERIC-ECRIN moyennant un préavis d’au moins trois ans notifié par écrit au président de l’assemblée des membres et indiquant: 1) les raisons du retrait; et 2) la date de retrait souhaitée.


een jaarlijkse financiële bijdrage van 150 000 EUR per jaar aan ECRIN-ERIC door de lidstaat waar de statutaire zetel van ECRIN-ERIC zich bevindt (artikel 19).

une contribution financière annuelle de 150 000 EUR/an versée par l’État membre d’accueil du siège statutaire de l’ERIC-ECRIN (article 19).


3. De informatie, het advies en de diensten van ECRIN-ERIC richten zich met name op ondersteuning van het beheer van klinische onderzoeken en het verminderen van de fragmentatie van zorg- en wettelijke stelsels in Europa: aanvragen bij ethische commissies en bevoegde autoriteiten, rapporteren van bijwerkingen, bewaking van onderzoeken, gegevensbeheer, ondersteuning bij het afsluiten van verzekeringen.

3. Les informations, conseils et services proposés par l’ERIC-ECRIN englobent notamment l’appui à la gestion d’essais cliniques, atténuant la fragmentation des systèmes sanitaires et législatifs en Europe: présentation de dossiers à des comités d’éthique et à des autorités compétentes, signalement d’événements indésirables, suivi d’études, gestion de données, aide à la conclusion de contrats d’assurance.


1. Elke Partij kan zich uit het Verdrag terugtrekken te eniger tijd na twee jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het Verdrag voor die Partij in werking is getreden.

1. Chaque Partie peut dénoncer le Traité à tout moment, après un délai de deux ans à compter du jour de l'entrée en vigueur du Traité pour cette Partie.


3. Elke Partij kan zich uit dit akkoord terugtrekken negentig dagen na schriftelijke kennisgeving gericht aan ten minste één van de Depositarissen.

3. Toute Partie peut se retirer du présent accord quatre-vingt-dix jours après notification écrite adressée à l'un au moins des Dépositaires.


Als een Overeenkomstsluitende Partij zich terugtrekt in overeenstemming met artikel 13 van de Overeenkomst, moeten ook haar Leden zich uit de Vennootchap terugtrekken en zijn ze op verzoek van de resterende Leden gehouden op passende wijze bij te dragen aan de toekomstige kosten voor de ontmanteling van de installaties en de gebouwen van de Vennootschap.

Si une Partie Contractante se retire conformément à l'article 13 de la Convention, les Membres qui en relèvent devront se retirer également de la Sociétéet seront tenus à la demande des Membres restants de contribuer, selon la forme appropriée, aux coûts futurs du démantèlement des installations et constructions de la Société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uit ecrin-eric terugtrekken' ->

Date index: 2023-10-27
w