Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich telkens weer aanpassen " (Nederlands → Frans) :

De vele incidenten met vuurwapens, die zich telkens weer voordoen, vereisen dat de nieuwe wetgeving zo spoedig mogelijk van kracht wordt.

Les nombreux incidents qui surviennent avec des armes à feu nécessitent l'entrée en vigueur la plus rapide possible de cette nouvelle législation.


De vele incidenten met vuurwapens, die zich telkens weer voordoen, vereisen dat de nieuwe wetgeving zo spoedig mogelijk van kracht wordt.

Les nombreux incidents qui surviennent avec des armes à feu nécessitent l'entrée en vigueur la plus rapide possible de cette nouvelle législation.


Het klopt: Europa moet zich telkens weer aanpassen aan de realiteit en politieke machtsverschuivingen.

Il est juste de dire que l’Europe doit s’adapter en permanence aux nouvelles réalités et faire face aux changements qui interviennent dans l’équilibre du pouvoir politique.


De Koning kan achteraf ook steeds de lijst aanpassen. Dit gebeurt telkens weer via een in de Ministerraad overlegd besluit.

Le Roi a aussi toujours la possibilité d'adapter la liste ultérieurement, à nouveau dans le cadre d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De Koning kan achteraf ook steeds de lijst aanpassen. Dit gebeurt telkens weer via een in de Ministerraad overlegd besluit.

Le Roi a aussi toujours la possibilité d'adapter la liste ultérieurement, à nouveau dans le cadre d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De problemen die zich telkens weer met de voedselveiligheid voordoen, maken steeds opnieuw duidelijk dat we in de hele productieketen, zowel voor levens- als voor voedermiddelen, een volledige traceerbaarheid moeten waarborgen.

Les problèmes qui persistent dans le domaine de la sécurité alimentaire mettent en lumière la nécessité de garantir une traçabilité totale sur l’ensemble de la chaîne de traitement, pour l’alimentation humaine et animale.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een miniverdrag, of van een ander verdrag, weer zal worden geopend. ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons pour lesquelles ce Parlement vous a accueilli avec autant d’applaudissements, Monsieur Steinmeier, est que vous nous avez présenté à l’occasion des célébrations de commémoration du cinquantième anniversaire de l’Union européenne, à l’instar de Mme Merkel, les objectifs positifs de ce processus constitutionnel ranimé. Des députés de ce Parlement continuent toutefois à se demander comment et quand ce processus diplomatique centré sur le mini-traité ou un quelconque autre traité, qui est actuellement bloqué, sera rouvert.


De instellingen moeten hun houding telkens weer aanpassen als ze kwesties behandelen die van invloed zijn op de Europeanen.

Chaque institution doit sans cesse réajuster son comportement lorsqu’elle traite des questions qui affectent les Européens.


B. overwegende dat zich telkens weer crises op het gebied van levensmiddelen en voedermiddelen voordoen, waaronder met betrekking tot BSE, die het vertrouwen van de consument in de voedselveiligheid verder ondermijnen,

B. considérant la multiplication des crises dans le domaine de l'alimentation humaine et animale, et notamment la crise de l'ESB qui continue à nuire à la confiance des consommateurs envers la sécurité des aliments,


Het probleem stelt zich telkens weer en staat los van de regularisatie van het verblijf van mensen zonder papieren waarvoor een globaal politiek antwoord moet worden gezocht.

Le problème est récurrent et ne préjuge pas de la question plus générale de la régularisation du séjour des sans-papiers à laquelle il convient d'apporter une réponse politique globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich telkens weer aanpassen' ->

Date index: 2024-01-27
w