Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich met specifieke onderwerpen bezighouden " (Nederlands → Frans) :

­ de taakverdeling binnen het Parlement, die maakt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers zich meer specifiek zal bezighouden met de opvolging van het Comité P en de Senaat met deze van het Comité I;

­ la répartition des tâches au sein du Parlement, en vertu de laquelle la Chambre va se consacrer plus spécifiquement au suivi du Comité P et le Sénat au suivi du Comité R;


­ de taakverdeling binnen het Parlement, die maakt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers zich meer specifiek zal bezighouden met de opvolging van het Comité P en de Senaat met deze van het Comité I;

­ la répartition des tâches au sein du Parlement, en vertu de laquelle la Chambre va se consacrer plus spécifiquement au suivi du Comité P et le Sénat au suivi du Comité R;


Op mijn kabinet start binnenkort een werkgroep « Internet » die zich specifiek zal bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

Au sein de mon cabinet, un groupe de travail « Internet » entamera prochainement ses activités; il étudiera plus particulièrement la prévention et l'incrimination de toutes les formes de criminalité qui se manifestent par le biais d'Internet.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]


3. Beschikt de lokale of de federale politie over agenten of brigades die zich specifiek bezighouden met minderjarigen (getuigen, daders of slachtoffers)?

3. Existe-t-il, au sein de la police locale ou fédérale, des agents ou des brigades qui s'occupent des mineurs, qu'ils soient témoins, auteurs, ou victimes de faits?


Momenteel is er binnen deze cel niet voorzien in een specifieke contactpersoon, maar hij/zij zal zich bezighouden met de behandeling van de informatie met betrekking tot radicaliserende inhoud die de internetgebruikers via andere kanalen aan de politie zou meedelen.

A l'heure actuelle, aucun point de contact spécifique n'est prévu au sein de cette cellule, mais celle-ci se chargera de traiter les informations relatives à un contenu radicalisant que des internautes communiqueraient à la police par d'autres canaux.


Daar ze zich sinds verschillende jaren bewust is van de impact van PSR en MSA, werden er specifieke maatregelen genomen in verband met deze twee onderwerpen: - de uitwerking van de wetgeving over PSR, - de uitwerking van specifieke tools in verband met PSR en MSA, - vorming van personen die opleiding geven, - een sensibilisatiecampagne over PSR, - onderzoek en zo meer.

Consciente depuis plusieurs années de l'impact des RPS et des TMS, des mesures spécifiques à ces deux problématiques sont prises: - développement de la législation sur les RPS, - développement d'outils spécifiques aux RPS et aux TMS, - formation de formateurs, - campagne de sensibilisation sur les RPS, - recherches, etc.


In 2005 werd via een gezondheidswet een legale basis gecreëerd, zodat binnen het RIZIV een comité kon worden opgericht, dat zich specifiek zou bezighouden met de evaluatie van honoraria en terugbetaling van prestaties.

La "loi santé" de 2005 a créé une base légale pour la formation, au sein de l'INAMI, d'un comité spécifiquement chargé de l'évaluation des honoraires et du remboursement des prestations.


Op uw kabinet startte een werkgroep « Internet » die zich specifiek moet bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

Au sein de votre cabinet, un groupe de travail « Internet » a été mis sur pied. Il est chargé plus particulièrement d'étudier la prévention et l'incrimination de toutes les formes de criminalité qui se manifestent par le biais d'Internet.


In hetzelfde antwoord kondigt de geachte minister de oprichting aan van een werkgroep « Internet » die zich specifiek zal bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

L'honorable ministre a également annoncé la mise sur pied d'un groupe de travail « Internet » chargé spécifiquement de l'examen des questions de prévention et de pénalisation de toutes les formes de criminalité se manifestant par le biais d'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met specifieke onderwerpen bezighouden' ->

Date index: 2022-07-10
w