Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek moet bezighouden " (Nederlands → Frans) :

Het moet Eltif's derhalve worden toegestaan middels financiële ondernemingen in in aanmerking komende beleggingsactiva te beleggen mits die ondernemingen zich specifiek met de financiering van langetermijnprojecten en de groei van kmo's bezighouden.

Les ELTIF devraient par conséquent être autorisés à investir dans des actifs éligibles à l'investissement par l'intermédiaire d'entreprises financières, du moment que celles-ci se consacrent au financement de projets à long terme et à la croissance des PME.


Dat betekent dat de kaderrichtlijn afvalstoffen zich niet moet bezighouden met specifieke problemen.

La conclusion doit être que le rôle de la directive-cadre sur les déchets n’est pas d’aborder des dysfonctionnements spéciaux.


P. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en dat - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,

P. considérant que la politique de l'éducation dans les pays en développement doit traiter des problématiques spécifiques de ces pays et, étant donné que la collecte de l'énergie et de l'eau est généralement dévolue aux femmes et aux enfants, l'accès à l'énergie et à l'eau et leur gestion doivent faire partie intégrante des politiques d'éducation préconisées par l'Union européenne afin d'améliorer durablement le niveau de vie et de santé des populations informées et de favoriser leur développement économique,


E. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - dat winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,

E. considérant que la politique de l'éducation dans les pays en développement doit traiter des problématiques spécifiques des pays en développement et étant donné que la collecte de l'énergie et de l'eau est généralement dévolue aux femmes et aux enfants, l'accès à l'énergie et à l'eau et leur gestion doivent faire partie intégrante des politiques d'éducation préconisées par l'Union européenne afin d'améliorer durablement le niveau de vie et de santé des populations informées et de favoriser leur développement économique,


P. overwegende dat het onderwijsbeleid in de ontwikkelingslanden zich met de specifieke problemen ter plaatse moet bezighouden en dat - aangezien het meestal de taak van vrouwen en kinderen is om voor energie en water te zorgen - winning en rationeel gebruik van energie en water volledig deel moeten uitmaken van alle vormen van onderwijsbeleid die door de Europese Unie aanbevolen worden, om de levensstandaard en gezondheid van de bevolking die onderwijs geniet, blijvend te verbeteren en haar economische ontwikkeling te stimuleren,

P. considérant que la politique de l'éducation dans les pays en développement doit traiter des problématiques spécifiques des pays en développement et, étant donné que la collecte de l'énergie et de l'eau est généralement dévolue aux femmes et aux enfants, l'accès à l'énergie et à l'eau et leur gestion doivent faire partie intégrante des politiques d'éducation préconisées par l'Union européenne afin d'améliorer durablement le niveau de vie et de santé des populations informées et de favoriser leur développement économique,


Op uw kabinet startte een werkgroep « Internet » die zich specifiek moet bezighouden met het onderzoek van preventie en penalisering van alle vormen van criminaliteit die zich manifesteren via Internet.

Au sein de votre cabinet, un groupe de travail « Internet » a été mis sur pied. Il est chargé plus particulièrement d'étudier la prévention et l'incrimination de toutes les formes de criminalité qui se manifestent par le biais d'Internet.


Vele laboratoria van het GCO die zich bezighouden met activiteiten die onder dit specifieke programma vallen, beschikken over kennis op het nucleaire vlak die kan en moet worden ingezet ten behoeve van onderzoeksactiviteiten die niet onder dit speciale programma vallen.

De nombreux laboratoires du CCR qui participent aux activités visées dans ce programme spécifique possèdent des compétences de type nucléaire qui peuvent et doivent être utilisées dans des activités de recherche qui ne sont pas visées dans ce PS.


Deze groep moet zich onder meer bezighouden met arbitrage en het vaststellen van prioriteiten bij de toewijzing van middelen aan de activiteiten die rechtstreeks betrekking hebben op beleid, binnen de beperkingen van het kaderprogramma en de specifieke programma's en andere financiële beperkingen.

Il pourrait notamment jouer un rôle d'arbitre et fixer des priorités dans l'attribution des ressources aux activités directement liées aux politiques suivies, dans les limites du programme-cadre et des programmes spécifiques et compte tenu des autres contraintes budgétaires.


c) zij moet meer van praktische dan van theoretische aard zijn; de praktische opleiding wordt enerzijds gegeven gedurende ten minste zes maanden in een erkend ziekenhuis dat over de nodige uitrusting en diensten beschikt, en anderzijds gedurende ten minste zes maanden in een erkende huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken; in het kader van deze specifieke opleiding moeten contacten worden onderhouden met andere instellingen of organisaties voor gezondheidszorg die zich bezighouden ...[+++]

c) elle est de nature plus pratique que théorique; la formation pratique est dispensé d'une part, pendant six mois au moins en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés, et, d'autre part, pendant six mois au moins dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel des médecins dispensent des soins primaires; elle se déroule en liaison avec d'autres établissements ou structures sanitaires s'occupant de la médecine générale; toutefois, sans préjudice des périodes minimales susmentionnées, la formation pratique peut être dispensée pendant une période de six mois a ...[+++]


- Eerder gespecialiseerd is het woord dat u gebruikt hebt, terwijl we allemaal weten dat vrouwen, door hun multitasking, ofwel van nature of omdat het zo moet, juist heel breed bezig zijn en veel meer geïnteresseerd zijn in algemene zaken dan mannen, die precies een meer enge geest hebben en zich beter met specifieke zaken bezighouden.

- Plutôt spécialisées, c'est le terme que vous avez utilisé, alors que nous savons tous que les femmes, vu la multiplicité de leurs tâches, par nature ou par obligation, s'occupent d'un très large éventail de choses et s'intéressent davantage aux questions générales que les hommes, lesquels ont un esprit plus étroit et s'occupent mieux de questions spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek moet bezighouden' ->

Date index: 2024-12-21
w