Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «zich meldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit met betrekking tot de eerlijkheid, inclusiviteit en geloofwaardigheid van de parlementsverkiezingen die zijn aangekondigd voor uiterlijk maart 2015, gezien de nog altijd voortdurende beperkingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden en het herziene kader voor de verkiezingen dat geen garantie biedt voor een daadwerkelijk pluralistisch en representatief verkiezingsproces; wenst dat de VV/HV, indien de EU een uitnodiging voor waarneming van deze verkiezingen ontvangt, zich meldt bij het Parlement voor een gemeenschappelijke beoordeling van de wenselijkheid en haalbaarheid van een EU-waarnemin ...[+++]

9. fait part de sérieux doutes quant à la régularité, à la représentativité et à la crédibilité des élections législatives annoncées au plus tard pour mars 2015 compte tenu des limitations imposées en permanence à l'exercice des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que de la loi électorale révisée, qui ne garantit pas un processus électoral suffisamment pluraliste et représentatif; demande qu'au cas où l'Union européenne serait invitée à participer à l'observation de ces élections, la haute représentante/vice-présidente consulte le Parlement afin d'évaluer ensemble s'il y a lieu d'envoyer une mission d'observation de l' ...[+++]


­ indien een dienst informatie krijgt en die in de dienst houdt om op die basis verder te werken en een andere dienst zich meldt, dan zal de eerste dienst die zaak behandelen.

­ si un service reçoit une information et la garde pour travailler sur cette base, et qu'un autre service se manifeste, c'est le premier service qui aura l'affaire.


« — ofwel aan de feitelijke vereniging of rechtspersoon die de opvang voor de kleuter- en lagere scholen uitvoert en zich meldt bij Kind & Gezin, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » of de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap, ook wanneer deze opvang wordt georganiseerd buiten de schoolgebouwen».

« — soit à l'association de fait ou à la personne juridique qui assure l'accueil pour les écoles maternelles et primaires et qui se fait connaître auprès de l'Office de la naissance et de l'enfance, de Kind & Gezin et de l'Exécutif de la Communauté germanophone, même lorsque cet accueil est organisé en dehors des bâtiments scolaires».


De heer Ceder is van oordeel het monopolie van de drie traditionele vakbonden wordt gebetonneerd in de wet van 20 september 1948. Zelfs in bedrijfssectoren waar een zeer groot deel van de werknemers is aangesloten bij de neutrale of bedrijfsgebonden vakorganisaties, volstaat dat één persoon, aangesloten bij één van de drie traditionele vakbonden, zich meldt om bij de sociale verkiezingen als « monopolie-kandidaat » te manifesteren.

M. Ceder estime que le monopole des trois syndicats traditionnels est bétonné dans la loi du 20 septembre 1948, à tel point que même dans des secteurs d'activité où un très grand nombre de travailleurs sont affiliés aux organisations syndicales neutres ou liées à l'entreprise, il suffit qu'une seule personne affiliée à l'un des trois syndicats traditionnels se présente pour pouvoir faire office de « candidat de monopole » aux élections sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ indien een dienst informatie krijgt en die in de dienst houdt om op die basis verder te werken en een andere dienst zich meldt, dan zal de eerste dienst die zaak behandelen.

­ si un service reçoit une information et la garde pour travailler sur cette base, et qu'un autre service se manifeste, c'est le premier service qui aura l'affaire.


Onder uitgangscontrole wordt verstaan « toezicht op de patiënt die door een individuele beslissing van het behandeiingsteam, om therapeutische, medische of wettelijke redenen, de leefeenheid enkel mag verlaten mits hij/zij zich meldt aan een lid van het behandelingsteam of onder begeleiding van familieleden of kennissen ».

Par contrôle de sortie, on entend « Surveillance de patients qui, selon une décision individuelle de l'équipe de prise en charge et pour des raisons thérapeutiques, médicales ou juridiques, ne peuvent quitter l'établissement que moyennant la mise au courant d'un des membres de l'équipe de prise en charge ou l'accompagnement d'un membre de la famille ou d'une connaissance ».


er wordt bijstand verleend op voorwaarde dat de gehandicapte of de persoon met beperkte mobiliteit zich meldt bij het aangewezen punt:

une assistance est fournie à condition que la personne handicapée ou la personne à mobilité réduite se présente à l'endroit indiqué:


Er wordt bijstand verleend op voorwaarde dat de persoon zich meldt bij het aangewezen punt, uiterlijk 30 minuten vóór :

une assistance est fournie à condition que la personne se présente à l'endroit indiqué au plus tard 30 minutes avant :


(e) Er wordt bijstand verleend op voorwaarde dat de persoon zich meldt bij het aangewezen punt:

(e) une assistance est fournie à condition que la personne se présente à l'endroit indiqué:


de persoon zich meldt voor check-in:

la personne se présente à l'enregistrement:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich meldt' ->

Date index: 2022-01-17
w