Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «zich het trieste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. betreurt het feit dat de voortdurende Russische agressie in de Donbas een trieste humanitaire situatie heeft gecreëerd, terwijl de Oekraïense en internationale humanitaire organisaties de toegang tot de bezette gebieden wordt geweigerd; spreekt grote bezorgdheid uit over de humanitaire uitdaging die wordt gesteld door de levensomstandigheden van de meer dan 1,5 miljoen binnenlandse ontheemden; maakt zich grote zorgen over de schendingen van de me ...[+++]

20. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa vive inquiétude quant au défi humanitaire posé par les conditions de vie de plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se déclare profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme en Crimée, région occupée par la Russie, et en particulier par la situation désastreuse des Tatars de Crimée;


4. Hoewel een almaar groter deel van de Europese begroting aan Frontex wordt besteed, wordt door de drama's die zich deze zomer in het Middellandse Zeegebied hebben voltrokken de macabere balans nog verzwaard: dat lijkt de trieste illustratie te zijn van de mislukking van het Europese beleid op het stuk van immigratie.

4. Le fait de devoir consacrer une part de plus en plus importante du budget européen à Frontex, alors que les nouveaux drames de cet été en Méditerranée n'ont cessé d'alourdir le bilan macabre, semble tristement illustrer l'échec de l'Europe en matière d'immigration.


Vijf Noord-Adriatische havens (Koper, Ravenna, Rijeka, Venetië en Triëst) hebben zich gegroepeerd tot het logistieke platform “North Adriatic Port Association” (NAPA - Vereniging van Noord-Adriatische havens).

Cinq ports du nord de l’Adriatique (Koper, Ravenne, Rijeka, Venise et Trieste) se sont regroupés au sein de la plateforme logistique de l’Association portuaire du nord de l’Adriatique (NAPA - North Adriatic Port Association).


Het is een trieste zaak dat de CEPOL, de Europese Politieacademie, hier in het Europees Parlement bekend werd naar aanleiding van het functioneren van het vorige management dat de regels aan zijn laars lapte en de verdenking van corruptie op zich laadde.

Il est regrettable que le CEPOL, le Collège européen de police, se soit fait connaître ici, au Parlement européen, à cause des présumées opérations illégales et de corruption de sa précédente direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het trieste feit doet zich echter voor dat van de 71 landen die in aanmerking komen, er minder dan twintig een aanvraag hebben ingediend voor AMC-financiering, die zoveel levens zal redden.

Cependant, la triste réalité est que, sur les 71 pays éligibles, moins de 20 ont demandé un financement AMC qui sauvera tant de vies.


Toch zou ik u graag nog een aanvullende vraag willen stellen. Het gaat om het volgende: toen zich het trieste en afkeurenswaardige voorval voordeed van de terdoodveroordelingen op Cuba door de Cubaanse regering en justitie – die wij ook veroordelen – was iedereen er snel bij om de Cubaanse regering te bekritiseren en te veroordelen, inclusief de Europese Raad. Mijn vraag luidt daarom waarom u zich niet hetzelfde opstelt als in maart nu zich deze situatie voordoet waarbij familieleden van Cubaanse gevangenen de gedetineerden niet mogen opzoeken in hun cellen in Florida. Dat is immers een schending van de mensenrechten en u bekommert zich ...[+++]

Mais, à part vous remercier pour l’information, je voudrais vous poser la question complémentaire suivante: lorsque ces peines de mort déplorables et répréhensibles - que nous condamnons également - ont été prononcées à Cuba par le gouvernement et les cours cubaines, tout le monde a critiqué et condamné - y compris le Conseil européen - cette action du gouvernement cubain; dès lors, pourquoi, dans la situation où des familles de prisonniers cubains ne peuvent pas voir les prisonniers incarcérés en Floride, ce qui représente une violation de tous les droits de l’homme, ne vous comportez-vous pas de la même manière que dans l’affaire du m ...[+++]


Een dergelijk welvaartverschil brengt bij een volledige openstelling zekere risico's met zich mee: sommige branches en de dienstverlenende sector zullen sterk onder druk komen te staan, migratiebewegingen en grensverkeer zijn te verwachten waar regionale en supraregionale centra met hoge toegevoegde waarde in de directe omgeving van de grens liggen (Berlijn, Dresden, Linz, Wenen, Graz, Trieste en Udine) en daardoor als werkplek bereikbaar zijn.

Un tel fossé recèle un certain nombre de risques en cas d'ouverture totale: certaines branches et les secteurs des services seront mis à rude épreuve; il faut s'attendre à des mouvements migratoires et à un certain trafic frontalier du fait de l'existence de centres régionaux ou surrégionaux importants à haute valeur ajoutée, à proximité immédiate de la frontière (Berlin, Dresde, Linz, Vienne, Graz, Trieste, Udine), et qui offrent des possibilités d'emplois.


- Ik wil u niet beledigen met een verwijzing naar alle details van het trieste drama dat zich voor de kust van Lampedusa heeft voorgedaan.

- Je ne vous ferai pas l'injure de vous rappeler tous les détails de la triste tragédie qui vient de se produire au large de Lampedusa.


De lokale politie trekt zich jaarlijks het trieste lot van gedumpte dieren erg aan en zij hebben er tijdens de vakantieperiode veel oog voor.

Chaque année, la police locale se soucie du triste sort des animaux abandonnés et y consacre une attention particulière pendant la période des vacances.


Na het dramatisch incident in het station van Dinant in mei 2009 (waarbij een treinbegeleider en een reiziger zwaargewond raakten) kondigde de NMBS aan dat ze zich beraadde over nieuwe vertrekprocedures voor de treinen; de oorzaak van dit trieste voorval werd immers bij de zogenaamde " grijze zone" gelegd.

Suite au dramatique incident survenu en gare de Dinant en mai 2009, (pour rappel un accompagnateur de train et un voyageur avaient été grièvement blessés), la SNCB avait annoncé réfléchir à de nouvelles procédures de départ de trains; la procédure dite " de la zone grise" avait en effet été pointée du doigt à cette (triste) occasion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich het trieste' ->

Date index: 2022-12-14
w