Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich een kleine daling voordeed » (Néerlandais → Français) :

(c) zich een kleine daling voordeed in het productievolume van groenten en fruit in de EU (de productie lag in de periode 2008-2010 gemiddeld 3 % lager dan in 2004-2006), en

(c) une légère diminution du volume de la production de fruits et légumes dans l’Union (recul de 3 % de la production moyenne de fruits et légumes durant la période 2008–2010, par rapport à 2004–2006),


8. wijst erop dat de zuivelcrisis van 2009 zich onder de quotaregeling voordeed en het gevolg was van de slechte werking van de waardeketen van zuivelproducten, die leidde tot neerwaartse druk op de aan producenten betaalde prijzen; herinnert de Commissie eraan dat veel zuivelproducenten door de trage reactie op de crisis failliet zijn gegaan, en uit zijn twijfels over ...[+++]

8. rappelle que la crise des produits laitiers de 2009 a eu lieu sous le régime des quotas et a mis en évidence le dysfonctionnement de la chaîne de valeur des produits laitiers avec pour conséquence une pression à la baisse des prix payés aux producteurs; rappelle à la Commission que la réaction tardive à la crise a obligé de nombreux producteurs laitiers à cesser leurs activités, et exprime son inquiétude au sujet de la capacité de la Commission à réagir rapidement et efficacement face aux crises sur le marché; souligne en outre que la chute des prix au départ de l'exploitation dont ont souffert les éleveurs ne s'est pas reflétée sur ...[+++]


8. wijst erop dat de zuivelcrisis van 2009 zich onder de quotaregeling voordeed en het gevolg was van de slechte werking van de waardeketen van zuivelproducten, die leidde tot neerwaartse druk op de aan producenten betaalde prijzen; herinnert de Commissie eraan dat veel zuivelproducenten door de trage reactie op de crisis failliet zijn gegaan, en uit zijn twijfels over ...[+++]

8. rappelle que la crise des produits laitiers de 2009 a eu lieu sous le régime des quotas et a mis en évidence le dysfonctionnement de la chaîne de valeur des produits laitiers avec pour conséquence une pression à la baisse des prix payés aux producteurs; rappelle à la Commission que la réaction tardive à la crise a obligé de nombreux producteurs laitiers à cesser leurs activités, et exprime son inquiétude au sujet de la capacité de la Commission à réagir rapidement et efficacement face aux crises sur le marché; souligne en outre que la chute des prix au départ de l'exploitation dont ont souffert les éleveurs ne s'est pas reflétée sur ...[+++]


Tijdens de beoordelingsperiode is het productievolume met 20 % gedaald, waarbij de grootste daling zich voordeed in 2015.

Le volume de production a diminué de 20 % au cours de la période considérée, la plus forte baisse étant intervenue en 2015.


In de periode 1990-2004 steeg de uitstoot met 26%, terwijl zich in dezelfde periode in de meeste andere sectoren een daling van de uitstoot voordeed.

Les émissions ont augmenté de 26% entre 1990 et 2004 alors que celles d'autres secteurs ont diminué durant la même période.


Deze indicator verbeterde echter pas in 2012, terwijl zich in het TNO een aanzienlijke daling voordeed, met 17 %.

Toutefois, cet indicateur ne s'est amélioré qu'en 2012 et a enregistré une forte baisse de 17 % au cours de la PER, ce qui est source d'inquiétude quant à la capacité de l'industrie de l'Union à maintenir un autofinancement convenable de ses activités.


Ofschoon de sterkste daling zich voordeed in Bulgarije (‑ 11,4 procentpunten tussen 2008 en 2012), bleef het percentage mensen met onvervulde behoeften aan gezondheidszorg aanzienlijk in 2012 (16,9 %).

Alors même que la plus forte baisse a été observée en Bulgarie (- 11,4 points de pourcentage entre 2008 et 2012), la proportion de personnes ayant des besoins de soins de santé non satisfaits en 2012 est restée élevée dans ce pays (16,9 %).


Hoe dan ook, wanneer onder hen die deze gezamenlijke activiteit hebben uitgeoefend, sommigen het deden met inachtname van de wettelijke bepalingen en de reglementen betreffende het volume van uitwinning van grondwater, terwijl anderen ze overtraden gedurende geheel of een deel van de periode waarin de daling van de grondwaterlaag zich voordeed door onwettige afname van een volume van meer dan 96 m per dag, zijn de hiernavolgende regels van toepassing b ...[+++]

Toutefois, lorsque parmi ceux qui ont exercé cette activité conjuguée, certains l'ont fait en respectant les dispositions législatives et réglementaires relatives au volume d'extraction d'eaux souterraines, alors que d'autres les ont transgressées en prélevant, illégalement, pendant tout ou partie de la période où l'abaissement de la nappe aquifère s'est produit, un volume de plus de 96 m d'eau par jour, les règles suivantes sont applicables, par dérogation à l'article 1214, alinéa 1, du Code civil :


Een geringere daling (12%) viel te zien in Spanje, terwijl zich in België en Duitsland zelfs een geringe stijging van de werkgelegenheid voordeed.

Une diminution moins importante (12 %) a été observée en Espagne, tandis que la Belgique et l'Allemagne ont même connu une légère augmentation.


De avond van 21 december 1988, toen zich 10.000 m boven het kleine Schotse stadje Lockerbie in Pan-Am-vlucht 103 bestemd voor New York een krachtige explosie voordeed, waarbij alle 259 passagiers en bemanningsleden en 11 mensen op de grond omkwamen, kan nooit worden vergeten.

On ne peut oublier la catastrophe survenue, dans la soirée du 21 décembre 1988, lorsque l'appareil de la Pan-Am assurant le vol 103 à destination de New York, survolant à une altitude de 31 000 pieds la petite ville écossaise de Lockerbie, a été détruit par une puissante explosion, tuant tous les passagers et membres d'équipage (159 personnes) et faisant 11 morts au sol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een kleine daling voordeed' ->

Date index: 2023-02-03
w