Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich aan de eerder gemaakte vredesafspraken houdt » (Néerlandais → Français) :

Terwijl president Abbas zijn leven op het spel heeft gezet en grote risico’s heeft genomen om de vorming van een regering van nationale eenheid mogelijk te maken - een regering die gebaseerd is op een politiek platform naar het voorbeeld van de principes van het Kwartet en die zich aan de eerder gemaakte vredesafspraken houdt - hebben wij op onze lauweren gerust.

Alors que le Président Abbas essayait, au péril de sa vie, et jouait son va-tout en forçant la naissance d’un gouvernement d’unité nationale, basé sur une plateforme politique qui s’inspirait des principes du Quartette et qui respectait les engagements de paix passés antérieurement, nous nous croisions les bras à attendre.


Omdat de heer Steverlynck vindt dat de regering zich niet houdt aan eerder gemaakte afspraken, zal hij een amendement indienen om de aftrekbaarheid van 75 % vanaf 1 januari 2005 door te voeren.

Estimant que le gouvernement ne respecte pas certains accords antérieurs, M. Steverlynck déposera un amendement demandant la déductibilité des frais de restaurant à concurrence de 75 % à partir du 1 janvier 2005.


Omdat de heer Steverlynck vindt dat de regering zich niet houdt aan eerder gemaakte afspraken, zal hij een amendement indienen om de aftrekbaarheid van 75 % vanaf 1 januari 2005 door te voeren.

Estimant que le gouvernement ne respecte pas certains accords antérieurs, M. Steverlynck déposera un amendement demandant la déductibilité des frais de restaurant à concurrence de 75 % à partir du 1 janvier 2005.


Één dienst is in essentie gericht op de evaluatie, die eerder wetenschappelijk gericht is, terwijl de andere dienst zich in de eerste plaats bezig houdt met de uitvoering, en dus meer praktisch gericht is.

L'un est, par essence, axé sur l'évaluation, qui revêt un caractère plutôt scientifique, tandis que l'autre s'occupe avant tout de l'exécution; il est donc plus axé sur la pratique.


Het gaat dus niet om een landenbericht waarop men zich vastpint, maar eerder om een punctuele analyse, die met verschillende bronnen rekening houdt.

On ne se focalise donc pas sur un rapport par pays, mais on procède plutôt à une analyse ponctuelle qui tient compte de différentes sources d'information.


De eerder genoemde pluriformiteit houdt nauw verband met sociaal-culturele veranderingen die zich al langer aftekenen. Er is een grote diversiteit van leefpatronen, van samenstelling in huishoudens.

La pluralité évoquée plus haut est étroitement liée aux mutations socio-culturelles que l'on enregistre depuis pas mal de temps, ont dénote une grande diversité de modes de vie, de compositions des ménages.


Het zijn vanzelfsprekende eisen die gesteld zouden moeten worden aan een land dat zich zo overduidelijk niet aan de gemaakte afspraken houdt, namelijk het respecteren van de mensenrechten en het internationaal recht.

Ce sont pourtant des exigences évidentes vis-à-vis d’un pays qui viole de façon aussi éhontée les engagements qu’il a pris lui-même, à savoir de respecter les droits de l’homme et le droit international.


De invoering van de CCCTB houdt de fiscale concurrentie op zich niet tegen, eerder het tegendeel zelfs.

L’introduction de l’ACCIS n’empêchera pas en elle-même la concurrence fiscale, au contraire.


Wat dat betreft is het waarschijnlijk meer een klus voor juristen dan voor politici, als iedereen zich aan de op de top in Brussel gemaakte afspraken houdt.

Il y aura donc beaucoup de travail pour les experts juridiques mais pas autant pour les hommes politiques, si chacun s’en tient à l’accord obtenu au Conseil de Bruxelles.


Zolang wij inzetten op een multilaterale strategie, mogen we ook van de andere betrokken partijen redelijkerwijs vragen zich daarbinnen te bewegen en zich aan eerder gemaakte afspraken, bijvoorbeeld in Instanbul in 1999, te houden.

Toutefois, aussi longtemps que nous optons pour une stratégie multilatérale, nous pouvons raisonnablement escompter que les autres parties intéressées s’inscriront à l’intérieur de ses limites et se conformeront aux accords antérieurs, tels que l’accord d’Istanbul de 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich aan de eerder gemaakte vredesafspraken houdt' ->

Date index: 2022-09-16
w