Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven jaar voorbereiding diende zich " (Nederlands → Frans) :

De meer dan zeven jaar voorbereiding diende zich dus eerst elders dan federaal te realiseren, op niveau van de gemeenschappen en de universiteiten.

La préparation, longue de plus de sept ans, a donc d'abord dû s'effectuer ailleurs qu'au fédéral, au niveau des communautés et des universités.


Meer algemeen kan de administratie de verjaringstermijn van zeven jaar vragen door zich gelijktijdig te beroepen op verscheidene bepalingen van artikel 81bis, § 1, tweede lid.

D'une façon plus générale, l'administration peut revendiquer le délai de sept ans en invoquant simultanément plusieurs dispositions de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2.


op het einde van die periode van zeven jaar kunnen zij zich, in concurrentie met andere kandidaten, terug kandidaat stellen voor een tweede mandaat van korpschef in hetzelfde rechtscollege voor opnieuw zeven jaar ingaande op 1 april 2007.

— au terme de cette période de sept ans, ils peuvent, en concurrence avec d'autres candidats, poser leur candidature à un second mandat de chef de corps au sein de la même juridiction pour une nouvelle période de sept ans prenant cours le 1 avril 2007.


op het einde van die periode van zeven jaar kunnen zij zich, in concurrentie met andere kandidaten, terug kandidaat stellen voor een tweede mandaat van korpschef in hetzelfde rechtscollege voor opnieuw zeven jaar ingaande op 1 april 2007.

— au terme de cette période de sept ans, ils peuvent, en concurrence avec d'autres candidats, poser leur candidature à un second mandat de chef de corps au sein de la même juridiction pour une nouvelle période de sept ans prenant cours le 1 avril 2007.


Deze periode van vijf jaar moet zich situeren in de 10 laatste kalenderjaren, die berekend worden van datum tot datum; b) ofwel ten minste zeven jaar, die van datum tot datum worden berekend, in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Cette période de cinq ans doit se situer dans les 10 dernières années calendrier, calculées de date à date; b) ou bien au moins sept ans, calculés de date à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.


Het referendum draait om twee artikelen van de nieuwe Grondwet, die de huidige president Paul Kagame de mogelijkheid bieden om zich in 2017 opnieuw kandidaat te stellen voor een ambtstermijn van zeven jaar, waarna hij kan dingen naar nog twee mandaten van vijf jaar en hij mogelijkerwijs dus nog zeventien jaar kan aanblijven, tot in 2034.

L'enjeu de ce référendum repose sur deux articles de la nouvelle Constitution permettant au président Paul Kagame de se représenter en 2017 pour un nouveau septennat, à l'issue duquel il sera autorisé à briguer deux autres mandats de cinq ans et donc potentiellement à diriger le pays 17 ans de plus, jusqu'en 2034.


4. Door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd de verjaringstermijn van de vordering tot voldoening van de belasting van vijf naar drie jaar teruggebracht. Is het, met het oog op de toepasbaarheid van de specifieke verjaringstermijnen van zeven jaar op het vlak van de btw, niet aangewezen artikel 81bis, § 1 van het Wetboek van de Btw te wijzigen, rekening houdend met het kennelijke opzet van ...[+++]

5. Les travaux préparatoires des lois de réforme des procédures fiscales de mars 1999 ou une comparaison avec les délais spéciaux d'imposition en matière d'impôts sur les revenus ne sont d'aucune utilité pour trancher les très nombreuses controverses jurisprudentielles qui concernent les délais de prescription de sept ans en TVA.


2. a) Ondanks het feit dat het stricto sensu niet een geval betreft dat past onder de gevallen van uw vraag, lijkt het nuttig om op te merken dat in een arrest van 20 juni 2014, F. 12.0134.F, niet gepubliceerd op de website van het Hof van Cassatie maar opgenomen op Fisconetplus, het Hof van Cassatie bevestigt dat de administratie die zich beroept op de verjaringstermijn van zeven jaar, betreffende belastbare handelingen of illegale belastingaftrekken welke de rechtsvordering doet blijken, kan overgaan tot bijkomende ...[+++]

2. a) Encore qu'il ne s'agisse pas stricto sensu d'un cas qui entre dans les prévisions de votre question, il apparaît utile de relever que dans un arrêt du 20 juin 2014, F.12.0134.F non publié sur le site de la Cour de cassation mais repris sur Fisconetplus, la Cour de cassation confirme que l'administration qui se prévaut du délai de prescription de sept ans, s'agissant d'opérations imposables ou de déductions de la taxe illégales que l'action judiciaire fait apparaître, peut procéder à des investigations complémentaires au-delà du délai de prescription ordinaire de trois ans.


3. In de loop van het jaar 2002 diende zich geen specifieke problematiek aan die rechtstreeks betrekking had op de adviezen en aanbevelingen van de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

3. Dans le courant de l'année 2002, aucune problématique spécifique se rapportant directement aux avis et recommandations du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes n'a été rencontrée.


3. In de loop van het jaar 2000 diende zich geen specifieke problematiek aan die betrekking had op de adviezen en aanbevelingen van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

3. Aucun problème spécifique ayant trait aux avis ou recommandations du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ne s'est posé au cours de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven jaar voorbereiding diende zich' ->

Date index: 2024-02-27
w