Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Traduction de «jaar 2000 diende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000




studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.

Ce report de crédits a été justifié en vue d'effectuer, en 2001, les engagements relatifs aux tranches annuelles concernant l'année 2000 pour un certain nombre de programmes pour lesquels la décision avait été adoptée ou était prête à l'être à la fin de l'année 2000.


3. In de loop van het jaar 2000 diende zich geen specifieke problematiek aan die betrekking had op de adviezen en aanbevelingen van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

3. Aucun problème spécifique ayant trait aux avis ou recommandations du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ne s'est posé au cours de l'année 2000.


3. In de loop van het jaar 2000 diende zich geen specifieke problematiek aan die betrekking had op de adviezen en aanbevelingen van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

3. Aucun problème spécifique ayant trait aux avis ou recommandations du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ne s'est posé au cours de l'année 2000.


1. Op 11 juli 2000 diende de Commissie op basis van artikel 141, lid 3 van het Verdrag een voorstel in voor een richtlijn tot wijziging van de 25 jaar oude Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.

1. Le 11 juillet 2000, la Commission a présenté une proposition de directive modifiant et révisant une directive vieille de 25 ans, la directive 76/207/CEE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail, sur la base de l’article 141, paragraphe 3 du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.

Ce report de crédits a été justifié en vue d'effectuer, en 2001, les engagements relatifs aux tranches annuelles concernant l'année 2000 pour un certain nombre de programmes pour lesquels la décision avait été adoptée ou était prête à l'être à la fin de l'année 2000.


(8) Het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA vermeldt dat de onderneming op 11 november 1998 een aanvullende clausule van het contract van 30 maart 1998 met Unión Eléctrica Fenosa SA heeft ondertekend, waarbij het steenkoolcontingent dat aan Térmica de Soto de la Barca diende te worden geleverd, met 48000 ton wordt verminderd, zodat het voor de periode 1999-2000 238000 ton per jaar bedraagt.

(8) Le rapport de gestion de l'entreprise González y Díez SA explique que le 11 novembre 1998, l'entreprise a signé un avenant au contrat daté du 30 mars 1998 avec Unión Eléctrica Fenosa SA, par lequel elle réduit de 48000 tonnes le contingent de charbon à livrer à Térmica de Soto de la Barca, qui s'élève ainsi à 238000 tonnes par an pour la période 1999-2000.


Na een vertraging van twee jaar diende de Commissie op 30 mei 2000 een voorstel in voor de volgens artikel 7 van de vigerende postrichtlijn 97/67/EG beoogde volgende fase in de openstelling van de markt voor postdiensten.

Le 30 mai 2000 la Commission présentait, avec deux ans de retard, une proposition relative à la poursuite de l'ouverture à la concurrence des services postaux prévue à l'article 7 de la directive postale 97/67/CE ayant notamment pour objet:


In april 1997 diende de VLIR een voorlopig globaal programma in voor de periode 1997-2000 en een jaarprogramma voor het jaar 1997.

Au mois d'avril 1997, le VLIR a introduit un programme global pour la période 1997-2000 en même temps qu'un programme annuel pour l'année 1997.




D'autres ont cherché : stad van het jaar     jaar 2000 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 diende' ->

Date index: 2023-03-25
w