Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zet vervolgens uiteen » (Néerlandais → Français) :

Het Hof zet vervolgens uiteen dat het voor de nuttige werking van het recht van vrij verkeer van werknemers nodig kan zijn dat op grond van artikel 45 VWEU een afgeleid verblijfsrecht wordt toegekend aan een derdelander die familielid is van de werknemer die burger van de Unie is, in de lidstaat waarvan laatstgenoemde de nationaliteit bezit.

La Cour explique ensuite que l’effet utile du droit de libre circulation des travailleurs peut requérir qu’un droit de séjour dérivé soit octroyé sur le fondement de l’article 45 TFUE à un ressortissant d’un État tiers, membre de la famille du travailleur, citoyen de l’Union, dans l’État membre dont ce dernier possède la nationalité.


De heer Vandenberghe zet vervolgens zijn amendement nr. 9 uiteen, waardoor hij de leiding over de documentatie- en coördinatietaken wil in handen laten van de Raad van State zelf.

M. Vandenberghe commente ensuite son amendement nº 9, par lequel il entend laisser la direction des missions de documentation et de coordination aux mains du Conseil d'État lui-même.


Mevrouw Djurovic, minister voor buitenlandse economische betrekkingen en Europese integratie van Montenegro zet vervolgens de krachtlijnen van haar beleid uiteen.

Mme Djurovic, ministre des relations économiques extérieures et de l'intégration européenne du Montenegro a ensuite exposé les lignes de force de sa politique.


De heer Vandenberghe zet vervolgens zijn amendement nr. 9 uiteen, waardoor hij de leiding over de documentatie- en coördinatietaken wil in handen laten van de Raad van State zelf.

M. Vandenberghe commente ensuite son amendement nº 9, par lequel il entend laisser la direction des missions de documentation et de coordination aux mains du Conseil d'État lui-même.


Mevrouw Djurovic, minister voor buitenlandse economische betrekkingen en Europese integratie van Montenegro zet vervolgens de krachtlijnen van haar beleid uiteen.

Mme Djurovic, ministre des relations économiques extérieures et de l'intégration européenne du Montenegro a ensuite exposé les lignes de force de sa politique.


De advocaat-generaal zet eerst uiteen dat medische diensten, met inbegrip van openbare medische diensten, economische diensten zijn, waarop de regels van de vrije dienstverrichting toepassing vinden. Vervolgens wijst hij erop dat de lidstaten de ontvangst van deze diensten in een andere lidstaat op kosten van de woonstaat weliswaar aan toestemming kunnen onderwerpen, maar die toestemming enkel kunnen weigeren wanneer dezelfde of een even doeltreffende behandeling tijdig in de woonstaat kan worden gegeven.

Après avoir rappelé que les services de santé, y compris ceux fournis par les systèmes publics, constituent des services à caractère économique soumis à la libre circulation des services, l’avocat général souligne que, même si les États membres peuvent soumettre à autorisation la prestation de ces services dans un autre État membre (les frais étant à la charge de l’État de résidence), ils ne peuvent refuser de délivrer une telle autorisation que si un traitement identique ou présentant le même degré d’efficacité ...[+++]


Vervolgens zet het Verenigd Koninkrijk uiteen dat RMG onontbeerlijk is voor de beschikbaarheid van de universele-dienstverlening en betoogt dat de moeilijkheden van de onderneming niet alleen het voortbestaan van RMG als onderneming, maar ook de beschikbaarheid van de universele-dienstverlening in het Verenigd Koninkrijk bedreigen.

En conséquence, le Royaume-Uni signale que RMG est indispensable à la disponibilité du service universel et soutient que les difficultés de l’entreprise mettent en danger non seulement la survie de RMG en tant qu’entreprise, mais aussi la disponibilité du service universel au Royaume-Uni.


De Ministerraad zet vervolgens gedetailleerd de bevoegdheden van de Nationale Tuchtraad uiteen en leidt daaruit af dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de veronderstelling dat het van toepassing is, niet geschonden zou kunnen zijn.

Le Conseil des ministres détaille ensuite les compétences du Conseil national de discipline et en déduit que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, à le supposer applicable, ne pourrait être violé.


Vervolgens zet het Hof de omstandigheden van het concrete geval uiteen. In de eerste plaats biedt het Nederlandse recht het bestuursorgaan de mogelijkheid, terug te komen op zijn definitief geworden besluit.

Or, la Cour rappelle que, dans le cas concret, premièrement, le droit néerlandais reconnaît à l'organe administratif la possibilité de revenir sur sa décision devenue définitive.


De Ministerraad gaat vervolgens in op de grond van de zaak en zet, aan de hand van de parlementaire voorbereiding, de motieven uiteen die de wetgever ertoe hebben gebracht de opvang door centra voor die categorie van vluchtelingen verplicht te stellen : het streven om de O.C. M.W'. s te ontlasten door hun de dienstverlening enkel voor de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag ontvankelijk werd verklaard toe te vertrouwen, en de bescherming van recent in België aangekomen kandidaten tegen een risico van uitbuiting; bovendien wordt verd ...[+++]

Abordant ensuite le fond, le Conseil des ministres expose, travaux préparatoires à l'appui, les motifs ayant conduit le législateur à imposer à cette catégorie de réfugiés l'accueil par des centres : le souci de décharger les C. P.A.S. en leur réservant l'aide aux seuls candidats-réfugiés dont la demande a été jugée recevable et la protection de candidats récemment arrivés en Belgique contre un risque d'exploitation; il est par ailleurs précisé que cet accueil obligatoire dans les centres ne concerne pas les demandes déjà en cours lors de l'entrée en vigueur de l'article 71 en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet vervolgens uiteen' ->

Date index: 2023-05-26
w