Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zet eerst uiteen » (Néerlandais → Français) :

De advocaat-generaal zet eerst uiteen dat medische diensten, met inbegrip van openbare medische diensten, economische diensten zijn, waarop de regels van de vrije dienstverrichting toepassing vinden. Vervolgens wijst hij erop dat de lidstaten de ontvangst van deze diensten in een andere lidstaat op kosten van de woonstaat weliswaar aan toestemming kunnen onderwerpen, maar die toestemming enkel kunnen weigeren wanneer dezelfde of een even doeltreffende behandeling tijdig in de woonstaat kan worden gegeven.

Après avoir rappelé que les services de santé, y compris ceux fournis par les systèmes publics, constituent des services à caractère économique soumis à la libre circulation des services, l’avocat général souligne que, même si les États membres peuvent soumettre à autorisation la prestation de ces services dans un autre État membre (les frais étant à la charge de l’État de résidence), ils ne peuvent refuser de délivrer une telle autorisation que si un traitement identique ou présentant le même degré d’efficacité peut être obtenu en temp ...[+++]


In dit eerste verslag over de voortgang van de tenuitvoerlegging zet de Commissie haar standpunt uiteen over de behoefte aan toekomstige ontwikkelingen op het gebied van het gemeenschappelijk luchtruim.

Le présent rapport est le premier consacré aux progrès de la mise en œuvre. La Commission y expose également son point de vue sur la nécessité de continuer à développer le ciel unique.


In dit groenboek zet de Commissie haar eerste ideeën uiteen over de prioriteiten die haar beleid op het gebied van financiële diensten de komende vijf jaar zullen beheersen.

Le présent document expose les idées initiales de la Commission concernant ses priorités en matière de politique des services financiers pour les cinq prochaines années.


In een brief die op 12 februari 1998 bij de Raad van State is aangekomen, zet de minister van Justitie bovendien uiteen waarom hij verlangt dat het advies binnen de termijn van één maand, gesteld in artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verstrekt wordt.

Par ailleurs, dans une lettre reçue au Conseil d'État le 12 février 1998, le ministre de la Justice expose les raisons pour lesquelles il souhaite que le délai d'un mois visé à l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, soit respecté pour l'énoncé de l'avis.


Alvorens te antwoorden op de vragen omtrent het voorliggende ontwerp, zet de minister eerst de inhoud van enerzijds het koninklijk besluit en anderzijds het ontwerp van bekrachtigingswet uiteen.

Avant de répondre aux questions au sujet du présent projet, le ministre présente, d'une part, le contenu de l'arrêté royal et, d'autre part, le projet de loi de confirmation.


55. Dit artikel zet in twee paragrafen de doelstellingen van de Conventie uiteen, die wij vrij uitvoerig hebben behandeld in het eerste deel van dit Verslag.

55 Cet article expose en deux paragraphes les objectifs conventionnels que nous avons traités assez largement dans la première partie de ce Rapport.


Deze mededeling schetst de belangrijkste conclusies uit de eerste ervaringen op het gebied van de handhaving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, krachtens artikel 18 van die richtlijn, en zet uiteen welke actie noodzakelijk is om de voordelen van de richtlijn voor de integratie van de eengemaakte markt en consumentenbescherming zo groot mogelijk te maken.

La présente communication énonce les principales conclusions pouvant être établies sur la base de la première période d’application de la directive, comme prévu à son article 18, et présente les mesures nécessaires afin de tirer le meilleur parti possible de la directive dans le domaine de l’intégration du marché unique et de la protection des consommateurs.


Vervolgens zet het Hof de omstandigheden van het concrete geval uiteen. In de eerste plaats biedt het Nederlandse recht het bestuursorgaan de mogelijkheid, terug te komen op zijn definitief geworden besluit.

Or, la Cour rappelle que, dans le cas concret, premièrement, le droit néerlandais reconnaît à l'organe administratif la possibilité de revenir sur sa décision devenue définitive.


In het eerste deel van het speciaal verslag zet de Rekenkamer de draagwijdte en de beperkingen van de betrouwbaarheidsverklaring uiteen, en beschrijft zij met name de gebruikte statistische methodes.

Dans la première partie du rapport spécial, la Cour expose la portée et les limites de la DAS, en explicitant notamment la méthodologie statistique retenue.


De mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende de verbetering van het fiscale klimaat voor het midden- en kleinbedrijf. De Commissie zet in haar mededeling uiteen welke de drie voornaamste problemen zijn waarmee kleine en middelgrote bedrijven te maken krijgen en die fiscale consequenties hebben: het eerste probleem betreft het vermogen van deze bedrijven om voldoende financiële middelen aan te trekken, het tweede probleem betreft de vraag of zij de ingewikkelde administratieve verplichtingen aankunnen, en het ...[+++]

La communication de la Commission au Conseil et au Parlement sur l'amélioration de l'environnement fiscal des petites et moyennes entreprises Dans sa Communication, la Commission identifie trois problèmes prioritaires que rencontrent les petites et moyennes entreprises et qui ont une implication fiscale : ils concernent respectivement leur capacité à attirer des ressources financières suffisantes, leur capacité à répondre à la complexité administrative et le problème de la continuité de l'entreprise lors du changement de propriétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet eerst uiteen' ->

Date index: 2021-11-06
w