Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zestigste verjaardag vieren » (Néerlandais → Français) :

Bij de zestigste verjaardag van de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal is er geen passender manier om dit te vieren dan van gedachten te wisselen over een geïntegreerd Europees energienetwerk; Ook moet worden herinnerd aan de radiotoespraak van Jean Monnet van 10 februari 1953, waarin hij verklaarde: "Vanaf vandaag is er geen Duitse, Belgische, Franse, Italiaanse of Luxemburgse steenkool meer, maar alleen nog Europese steenkool die vrijelijk circuleert tussen onze landen, welke voortaan als een enkel grondgebied worden beschouwd".

Le soixantième anniversaire de la Communauté européenne du charbon et de l'acier est l'occasion rêvée de débattre d'un réseau européen de l'énergie intégré et de rappeler que, le 10 février 1953, Jean Monnet déclarait à la radio qu'"il n'y aura plus de charbon allemand, ni d'acier français, mais du charbon et de l'acier européen circulant entre nos pays, librement, comme dans un même pays".


Als we tegen 2012 overeenstemming over het asielstelsel willen hebben bereikt en zodoende de zestigste verjaardag van het Verdrag van Genève vieren – en ik denk dat we dat allemaal wel willen – moeten we bereid zijn wat compromissen te sluiten.

Si nous désirons arriver à un accord sur le «paquet asile» d’ici 2012, et ainsi fêter comme il se doit le 60ème anniversaire de la Convention de Genève – et je pense que nous voulons tous que cela ait lieu – nous devons être prêts à faire certaines concessions.


Dit standpunt staat ook haaks op de Universele Verklaring van de rechten van de mens, waar we dit jaar de zestigste verjaardag van vieren.

C’est une position qui va à l’encontre de la déclaration universelle des droits de l’homme, dont nous célébrons le 60 anniversaire cette année.


Dit jaar is een belangrijk jaar voor mensenrechten, aangezien we de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de vijftiende verjaardag van de Wereldconferentie over de mensenrechten vieren.

Cette année est importante pour les droits de l’homme, étant donné que nous fêtons le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme et le 15 anniversaire de la conférence mondiale sur les droits de l’homme.


De capitulatie van Duitsland van 8 mei 1945, waarvan wij vandaag de zestigste verjaardag vieren, is de symbolische datum geworden voor het einde van de misdaden van nazi-Duitsland in de bezette landen.

Nous fêtons le 60e anniversaire de la capitulation de l’Allemagne, qui a eu lieu le 8 mai 1945 et qui symbolise la fin des actes injustifiés commis par l’Allemagne nazie dans les pays occupés.


Als we denken aan de zowat 40 000 geregistreerde verdwijningen van mannen, vrouwen en kinderen gedurende de voorbije 25 jaar in meer dan 90 landen, is het belang van deze tekst voor de bescherming van de mensenrechten duidelijk, zeker nu we dit jaar de zestigste verjaardag van de Universele verklaring van de Rechten van de Mens vieren.

Eu égard aux quelque 40 000 personnes (hommes, femmes et enfants) dont la disparition a été recensée au cours de ces 25 dernières années dans plus de 90 pays, on comprendra toute l'importance que ce texte revêt pour la protection des Droits de l'Homme, alors qu'on fête cette année le 60 anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zestigste verjaardag vieren' ->

Date index: 2023-04-29
w