Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag de zestigste verjaardag vieren " (Nederlands → Frans) :

Vandaag vieren we de tiende verjaardag van de Europese Antibioticadag. Op deze dag vragen we aandacht voor antimicrobiële resistentie (AMR), een van de grootste bedreigingen voor de gezondheid in de wereld.

Aujourd'hui, nous marquons la 10 édition de la Journée européenne d'information sur les antibiotiques avec une nouvelle action de sensibilisation à la résistance aux antimicrobiens, l'une des plus grandes menaces qui pèsent sur la santé dans le monde.


De Europese Unie zelf is daar het beste voorbeeld van, evenals de interne markt en de uitbreiding, en daarmee doel ik op het herstel van de betrekkingen tussen de landen die geografisch en historisch gezien deel uitmaken van Europa, en evenals de Economische en Monetaire Unie waarvan we vandaag de tiende verjaardag vieren.

L’Union européenne elle-même en est le meilleur exemple, tout comme le marché intérieur, tout comme l’élargissement, c’est-à-dire, les retrouvailles entre la géographie et l’histoire européennes, tout comme l’Union économique et monétaire dont nous célébrons aujourd’hui le dixième anniversaire.


Bij de zestigste verjaardag van de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal is er geen passender manier om dit te vieren dan van gedachten te wisselen over een geïntegreerd Europees energienetwerk; Ook moet worden herinnerd aan de radiotoespraak van Jean Monnet van 10 februari 1953, waarin hij verklaarde: "Vanaf vandaag is er geen Duitse, Belgische, Franse, Italiaanse of Luxemburgse steenkool meer, maar alleen nog Europese steenkool ...[+++]

Le soixantième anniversaire de la Communauté européenne du charbon et de l'acier est l'occasion rêvée de débattre d'un réseau européen de l'énergie intégré et de rappeler que, le 10 février 1953, Jean Monnet déclarait à la radio qu'"il n'y aura plus de charbon allemand, ni d'acier français, mais du charbon et de l'acier européen circulant entre nos pays, librement, comme dans un même pays".


Als we tegen 2012 overeenstemming over het asielstelsel willen hebben bereikt en zodoende de zestigste verjaardag van het Verdrag van Genève vieren – en ik denk dat we dat allemaal wel willen – moeten we bereid zijn wat compromissen te sluiten.

Si nous désirons arriver à un accord sur le «paquet asile» d’ici 2012, et ainsi fêter comme il se doit le 60ème anniversaire de la Convention de Genève – et je pense que nous voulons tous que cela ait lieu – nous devons être prêts à faire certaines concessions.


De capitulatie van Duitsland van 8 mei 1945, waarvan wij vandaag de zestigste verjaardag vieren, is de symbolische datum geworden voor het einde van de misdaden van nazi-Duitsland in de bezette landen.

Nous fêtons le 60e anniversaire de la capitulation de l’Allemagne, qui a eu lieu le 8 mai 1945 et qui symbolise la fin des actes injustifiés commis par l’Allemagne nazie dans les pays occupés.


Dit jaar is een belangrijk jaar voor mensenrechten, aangezien we de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de vijftiende verjaardag van de Wereldconferentie over de mensenrechten vieren.

Cette année est importante pour les droits de l’homme, étant donné que nous fêtons le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme et le 15 anniversaire de la conférence mondiale sur les droits de l’homme.


Vandaag is in de zetel van het Hof van Justitie van de Europese Unie te Luxemburg een bijeenkomst gehouden om de vijfde verjaardag van het Gerecht voor ambtenarenzaken te vieren.

Un colloque s'est tenu aujourd'hui au siège de la Cour de justice de l’Union européenne à Luxembourg pour célébrer le cinquième anniversaire du Tribunal de la fonction publique.


Als we denken aan de zowat 40 000 geregistreerde verdwijningen van mannen, vrouwen en kinderen gedurende de voorbije 25 jaar in meer dan 90 landen, is het belang van deze tekst voor de bescherming van de mensenrechten duidelijk, zeker nu we dit jaar de zestigste verjaardag van de Universele verklaring van de Rechten van de Mens vieren.

Eu égard aux quelque 40 000 personnes (hommes, femmes et enfants) dont la disparition a été recensée au cours de ces 25 dernières années dans plus de 90 pays, on comprendra toute l'importance que ce texte revêt pour la protection des Droits de l'Homme, alors qu'on fête cette année le 60 anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme.


– We vieren vandaag de tiende verjaardag van het Internationaal Verdrag van de Rechten van het Kind dat in 1989 eenparig door de VN werd goedgekeurd en dat in ons land op 15 januari 1992 van kracht is geworden.

– La Convention internationale des droits de l’enfant, dont nous fêtons demain le dixième anniversaire, a été adoptée à l’unanimité par l’ONU en 1989 et est entrée en vigueur dans notre pays le 15 janvier 1992.


- Vandaag vieren wij de vijftigste verjaardag van de Universele verklaring van de Rechten van de Mens.

- Aujourd'hui, nous fetons le cinquantième anniversaire de la déclaration universelle des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de zestigste verjaardag vieren' ->

Date index: 2023-09-11
w