Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplegt en zelfs aangekondigd heeft » (Néerlandais → Français) :

Een algemeen tevredenheidsonderzoek is belangrijk, en onder meer wat specifiek de rechten betreft die de Staat zelf aangekondigd heeft ten overstaan van de burgers.

Un sondage général concernant le niveau de satisfaction aura son importance, notamment en ce qui concerne les droits que le Sénat a mis lui-même en perspective vis-à-vis des citoyens.


overwegende dat de VS in het kader van het geschil over „hormoonvlees” nog steeds sancties aan de EU oplegt en zelfs aangekondigd heeft deze naar andere EU-landbouwproducten over te hevelen, om de impact ervan te vergroten („carrouselwetgeving”); overwegende dat de EU in het kader van het memorandum van overeenstemming een invoerquotum tegen nultarief van 20 000 ton rundvlees hanteert,

considérant que, dans le cadre du différend concernant le «bœuf aux hormones», les États-Unis continuent d'imposer des sanctions à l'Union européenne et ont même annoncé que celles-ci porteraient sur d'autres produits agricoles de l'Union selon un système de roulement, en vue d'en augmenter les effets (loi dite «carrousel»); que, en vertu du mémorandum d'accord, l'Union octroie un contingent tarifaire d'importation à droit nul de 20 000 tonnes de viande bovine,


De administratieve rechtspraak heeft geoordeeld dat het feit dat de bestuurlijke overheid dergelijke ordediensten oplegt en zelfs de grootte ervan bepaalt, niet onevenredig is met de in de Grondwet gewaarborgde vrijheden van vergadering, vereniging en meningsuiting.

La jurisprudence administrative a considéré que le fait que l'autorité administrative impose un tel service d'ordre interne, ainsi que l'ampleur de celui-ci, n'est pas incompatible avec la liberté de réunion, la liberté d'association et la liberté d'opinion garanties par la Constitution.


Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs ...[+++]

Par ailleurs, par son arrêt précité Kafkaris qui concernait une affaire dans laquelle, du fait de modifications apportées au droit pénitentiaire, le bénéfice de remises de peine avait été, purement et simplement, supprimé pour tous les condamnés à la réclusion à perpétuité, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que : « [...] cette question se rapporte à l'exécution de la peine et non à la ' peine ' imposée à l'intéressé, laquelle demeure celle de l'emprisonnement à vie. Même si le changement apporté à la législation pénitentiaire et aux conditions de libération ont pu rendre l'emprisonnement du requérant en effet plus rigoureux, on ne peut y voir un ...[+++]


In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


Door deze grootschalige betrokkenheid heeft de Gemeenschap de bijzondere verantwoordelijkheid om de voortgang van internationale processen te bevorderen en een voorbeeldfunctie te vervullen via de discipline die zij zelf aan haar internationale vloot oplegt.

Cette large présence confère à la Communauté la responsabilité particulière à la fois de stimuler les processus internationaux et de montrer l'exemple à travers la discipline qu'elle impose elle-même à ses propres flottes internationales.


Ofwel is het de auteur zelf van dat gedrag - de zorgverstrekker - die de onterechte betaling heeft ontvangen, en zijn verplichting tot terugbetaling wordt in dat geval verantwoord door het gemeenrechtelijk mechanisme van de terugvordering van onverschuldigde bedragen; ofwel is het de persoon die de verzorging heeft gekregen die bedragen heeft ontvangen waarvan de betaling onterecht is door het feit dat die zorgverstrekker heeft gehandeld zonder de vereiste kwalificatie te bezitten of zich niet heeft geschikt naar de verordeningsbepal ...[+++]

Ou bien c'est l'auteur même de ce comportement - le dispensateur de soins - qui a reçu le paiement indu, et son obligation de rembourser se justifie alors par le mécanisme de droit commun de la répétition de l'indu; ou bien c'est le bénéficiaire de soins qui a reçu des sommes dont le paiement est indu par le fait que le dispensateur de ces soins a agi sans avoir la qualité requise ou ne s'est pas conformé aux dispositions réglementaires dont le respect lui incombe, et dans ce cas l'organisme assureur (fondé à réclamer les sommes indûment « remboursées » par lui, au dispensateur de soins dont l'intervention a entraîné ce remboursement alors que ce dispensate ...[+++]


Heeft België van de aangrenzende landen vragen om humanitaire hulp voor de Syriërs in de grensstreek of in het land zelf gekregen om de toevloed van vluchtelingen het hoofd te kunnen bieden? Heeft het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), dat dinsdag aangekondigd heeft dat het een belofte heeft gekregen om de onrustige zones in Syrië te betreden, een financieringsverzoek ingediend?

Quant aux besoins humanitaires des Syriens, que ce soit aux frontières ou dans le pays, la Belgique a-t-elle reçu des demandes d'aide humanitaire des pays limitrophes pour faire face à l'afflux de réfugiés ou une demande de financement du CICR - le Comité international de la Croix-Rouge - qui a annoncé mardi avoir eu une promesse d'accès aux zones troublées en Syrie ?


Maandag heeft minister Sauwens zelfs aangekondigd dat hij de gouverneur van Vlaams-Brabant heeft verzocht de huisvuilbelasting te doen terugbetalen.

Ce lundi encore, le ministre Sauwens annonçait même qu’il avait demandé au gouverneur du Brabant flamand que la taxe sur les immondices soit remboursée.


Over het antwoord zelf ben ik bijzonder verbolgen. De minister van Binnenlandse Zaken heeft immers in februari aangekondigd dat het systeem in april in werking zou treden, terwijl nog eerder was aangekondigd dat het nog vroeger in werking zou treden.

En effet, le ministre de l'Intérieur a annoncé en février que le système serait mis en service en avril, alors qu'on avait précédemment annoncé qu'il le serait plus tôt encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplegt en zelfs aangekondigd heeft' ->

Date index: 2023-06-06
w