Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf een attest moet aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel bepaalt dat een sportbeoefenaar, om onder de toepassing van deze wet te vallen, zelf een attest moet aanvragen bij zijn sportbond, zijn sport niet onder gezag en leiding mag beoefenen (zoniet is de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars van toepassing) en een voorafbetaling dient te storten.

Cet article dispose que le sportif, pour relever de l'application de la loi proposée, doit demander lui-même une attestation à sa fédération sportive, ne peut pas exercer son sport sous l'autorité et la direction d'une autre personne (sinon c'est la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré qui s'applique) et doit s'acquitter d'un versement anticipé.


Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt, tenzij er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid".

Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins une année, la date de fin étant chaque fois le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation du tarif sur la base des revenus atteint une validité d'un an, sauf s'il y a un moment antérieur auquel le titulaire du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, tel que visé à l'article 32, alinéa 3».


2. De kortingskaart “verhoogde tegemoetkoming” wordt niet automatisch toegekend. De rechthebbende moet eerst langs bij zijn ziekenfonds, waar hij een attest moet aanvragen.

2. Concernant la carte de réduction « intervention majorée », cette carte n’est pas accordée automatiquement: il faut d’abord demander une attestation à la mutualité avant de demander une carte à la SNCB.


Dit attest moet recent zijn en betrekking hebben op het laatste afgelopen kalenderkwartaal voor de uiterste datum voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming of de offertes.

Ladite attestation doit être récente et doit porter sur le dernier trimestre civil écoulé avant la date limite de réception des demandes de participation ou des offres.


Er moet benadrukt worden dat betrokkene zelfs een nieuwe aanvraag tot regularisatie zal kunnen indienen voor de studieperioden die hij uiteindelijk niet heeft geregulariseerd op voorwaarde dat hij het maximum aantal van twee aanvragen tot regularisatie niet heeft uitgeput.

Il faut souligner que l'intéressé pourra quand même introduire par la suite une nouvelle demande de régularisation pour les périodes d'études qu'il n'a pas régularisées finalement à la condition qu'il n'ait pas épuisé le nombre maximum de deux demandes de régularisation.


In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest ...[+++]

En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; ...[+++]


De zelfstandige moet een attest aanvragen aan de gemeente en dit attest samen met de aanvraag overmaken aan zijn sociale verzekeringsfonds.

L'indépendant doit demander une attestation à la commune et la joindre à la demande qu'il adresse à son fonds d'assurance sociale.


De zelfstandige moet een attest aanvragen aan de gemeente en dit attest samen met de aanvraag overmaken aan zijn sociale verzekeringsfonds.

L'indépendant doit demander une attestation à la commune et la joindre à la demande qu'il adresse à son fonds d'assurance sociale.


Het grote publiek moet met name toegang hebben tot informatie over de exploitatie van installaties en de mogelijke milieu-effecten daarvan en, alvorens enige vergunning wordt afgegeven, tot informatie betreffende de aanvragen om een vergunning voor nieuwe installaties of belangrijke wijzigingen en tot de vergunningen zelf, de bijstellingen daarvan en de daarmee samenhangende controlegegevens.

En particulier, le public devrait avoir accès aux informations relatives à l'exploitation d'installations et à leur impact potentiel sur l'environnement et, avant toute décision, aux informations relatives aux demandes d'autorisation de nouvelles installations ou de modifications substantielles, et aux autorisations elles-mêmes, à leurs actualisations et aux données de contrôle y afférentes.


De nieuwe tegemoetkomingen voor CVS-patiënten staan rechtstreeks in verband met de therapie van de referentiecentra, namelijk de verzorging in de referentiecentra zelf of de voortgezette oefentherapie, tot 60 kinesitherapeutische zittingen per jaar met hoogste terugbetaling, waarvoor het centrum een attest moet geven.

Les nouvelles indemnisations des patients souffrant du SFC concernent le traitement dispensé dans les centres de référence proprement dits ou la gymnastique médicale, limitée à 60 séances de kinésithérapie par an pour lesquelles le centre doit fournir une attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf een attest moet aanvragen' ->

Date index: 2023-08-18
w